1 Samuel 3:5 is part of the narrative describing the calling of the prophet Samuel. The historical context of this verse is set during a time of spiritual decline in Israel, when the word of the Lord was rare and there were no frequent visions (1 Samuel 3:1). Samuel was a young boy serving in the tabernacle under the guidance of Eli, the high priest.
The verse captures a pivotal moment in Samuel's life. It is night, and Samuel hears a voice calling his name. Thinking it is Eli, he runs to Eli and declares his readiness to serve, saying, "Here am I; for thou calledst me." However, Eli denies calling Samuel and instructs him to go back to bed. This misunderstanding happens not once but three times, emphasizing the rarity and significance of divine communication in that era.
The themes present in this verse include the initiation of divine revelation, the importance of discernment, and the readiness to respond to God's call. Samuel's eagerness to respond to what he believes is Eli's summons reflects his dedication and obedience, qualities that would serve him well as a prophet. Eli's role in this interaction is also significant; although he initially fails to recognize the Lord's call, he eventually discerns that it is God who is speaking to Samuel and instructs him on how to respond. This moment marks the transition of Samuel from a servant of the priest to a servant of the Lord, as he begins to hear and respond to God's voice, which will guide him in his future role as a leader and prophet in Israel.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: H7323 There are 92 instances of this translation in the Bible Lemma: רוּץ Transliteration: rûwts Pronunciation: roots Description: a primitive root; to run (for whatever reason, especially to rush); break down, divide speedily, footman, guard, bring hastily, (make) run (away, through), post.
Strong's Number: H5941 There are 30 instances of this translation in the Bible Lemma: עֵלִי Transliteration: ʻÊlîy Pronunciation: ay-lee' Description: from עָלָה; lofty; Eli, an Israelite highpriest; Eli.
Strong's Number: H559 There are 4434 instances of this translation in the Bible Lemma: אָמַר Transliteration: ʼâmar Pronunciation: aw-mar' Description: a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
Strong's Number: H2009 There are 16 instances of this translation in the Bible Lemma: הִנֵּה Transliteration: hinnêh Pronunciation: hin-nay' Description: prolongation for הֵן; lo!; behold, lo, see.
Strong's Number: H7121 There are 689 instances of this translation in the Bible Lemma: קָרָא Transliteration: qârâʼ Pronunciation: kaw-raw' Description: a primitive root (rather identical with קָרָא through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications); bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
Strong's Number: H7901 There are 194 instances of this translation in the Bible Lemma: שָׁכַב Transliteration: shâkab Pronunciation: shaw-kab' Description: a primitive root; to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose); [idiom] at all, cast down, (lover-)lay (self) (down), (make to) lie (down, down to sleep, still with), lodge, ravish, take rest, sleep, stay.
Strong's Number: H7725 There are 952 instances of this translation in the Bible Lemma: שׁוּב Transliteration: shûwb Pronunciation: shoob Description: a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again; ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
Strong's Number: H3212 There are 938 instances of this translation in the Bible Lemma: יָלַךְ Transliteration: yâlak Pronunciation: yaw-lak' Description: a primitive root (compare הָלַךְ); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses); [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak.