And the king said unto him, Do as he hath said, and fall upon him, and bury him; that thou mayest take away the innocent blood, which Joab shed, from me, and from the house of my father.
And David commanded his young men, and they slew them, and cut off their hands and their feet, and hanged [them] up over the pool in Hebron. But they took the head of Ishbosheth, and buried [it] in the sepulchre of Abner in Hebron.
And Samuel said, As thy sword hath made women childless, so shall thy mother be childless among women. And Samuel hewed Agag in pieces before the LORD in Gilgal.
Then Zebah and Zalmunna said, Rise thou, and fall upon us: for as the man [is, so is] his strength. And Gideon arose, and slew Zebah and Zalmunna, and took away the ornaments that [were] on their camels' necks.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for 1 Kings 2:25
1 Kings 2:25 is a verse set within the broader context of the transition of power from King David to his son Solomon. The book of 1 Kings opens with David's final days and his instructions to Solomon to secure his kingdom and deal with those who had wronged him or posed a threat to his reign. Among these individuals was Adonijah, David's other son, who had attempted to usurp the throne. Despite initially being spared by Solomon, Adonijah's request for Abishag the Shunammite as his wife is seen as a renewed claim to the throne, which was a serious political challenge in the ancient Near East.
In response to this threat, King Solomon, having been established on the throne, acts decisively to consolidate his power and ensure the stability of his kingdom. The verse in question, 1 Kings 2:25, describes Solomon sending Benaiah, a loyal and trusted military leader, to execute Adonijah. This action is a direct fulfillment of David's charge to Solomon to deal with Adonijah if he showed himself to be a troublemaker (1 Kings 2:22-24).
The themes present in this verse include the establishment of royal authority, the importance of loyalty within the court, and the harsh political realities of ancient monarchies, where challenges to the throne were often met with severe consequences. The execution of Adonijah underscores the necessity for Solomon to eliminate potential rivals in order to secure his rule, a common practice among rulers of the time seeking to maintain power and protect their dynasty. This event also highlights the transition from David's era to Solomon's reign, emphasizing the latter's role as a wise but firm ruler who would go on to build the first Temple in Jerusalem and usher in a period of peace and prosperity for Israel.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: H4428 There are 1922 instances of this translation in the Bible Lemma: מֶלֶךְ Transliteration: melek Pronunciation: meh'-lek Description: from מָלַךְ; a king; king, royal.
Strong's Number: H8010 There are 263 instances of this translation in the Bible Lemma: שְׁלֹמֹה Transliteration: Shᵉlômôh Pronunciation: shel-o-mo' Description: from שָׁלוֹם; peaceful; Shelomah, David's successor; Solomon.
Strong's Number: H7971 There are 790 instances of this translation in the Bible Lemma: שָׁלַח Transliteration: shâlach Pronunciation: shaw-lakh' Description: a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications); [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
Strong's Number: H3027 There are 1447 instances of this translation in the Bible Lemma: יָד Transliteration: yâd Pronunciation: yawd Description: a primitive word; in distinction from כַּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows); a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),; ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves.
Strong's Number: H1141 There are 41 instances of this translation in the Bible Lemma: בְּנָיָה Transliteration: Bᵉnâyâh Pronunciation: ben-aw-yaw' Description: or בּנָיָהוּ; (prolonged) from בָּנָה and יָהּ; Jah has built; Benajah, the name of twelve Israelites; Benaiah.
Strong's Number: H1121 There are 3654 instances of this translation in the Bible Lemma: בֵּן Transliteration: bên Pronunciation: bane Description: from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
Strong's Number: H3077 There are 48 instances of this translation in the Bible Lemma: יְהוֹיָדָע Transliteration: Yᵉhôwyâdâʻ Pronunciation: yeh-ho-yaw-daw' Description: from יְהֹוָה and יָדַע; Jehovah-known; Jehojada, the name of three Israelites; Jehoiada. Compare יוֹיָדָע.
Strong's Number: H6293 There are 43 instances of this translation in the Bible Lemma: פָּגַע Transliteration: pâgaʻ Pronunciation: paw-gah' Description: a primitive root; to impinge, by accident or violence, or (figuratively) by importunity; come (betwixt), cause to entreat, fall (upon), make intercession, intercessor, intreat, lay, light (upon), meet (together), pray, reach, run.
Strong's Number: H4191 There are 694 instances of this translation in the Bible Lemma: מוּת Transliteration: mûwth Pronunciation: mooth Description: a primitive root; to die (literally or figuratively); causatively, to kill; [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise.