1 Kings 16:22 is a verse set within the broader narrative of the Books of Kings, which recounts the history of the ancient kingdom of Israel, detailing the reigns of its monarchs and the religious and political developments of the time. This particular verse is situated in a period of political instability and transition in the Northern Kingdom of Israel, following the tumultuous reign of King Ahab's father, Omri.
The verse specifically addresses the power struggle that ensued after the death of King Zimri, who had briefly seized the throne through a military coup. Upon Zimri's death, the Israelite people were divided in their allegiance between two contenders for the throne: Omri, a military commander, and Tibni the son of Ginath, whose background is not extensively detailed in the biblical text. The verse conveys that after a period of civil conflict, Omri's faction emerged victorious, leading to Tibni's death and Omri's solidification of power as king of Israel.
Omri's reign marked a significant moment in Israel's history, as he was able to bring a degree of stability and strength to the kingdom after a succession of short-lived and often violent reigns. Despite this, the biblical authors evaluate Omri negatively for leading the people into idolatry and for not following the laws of God, as later verses in the chapter indicate (1 Kings 16:25-26). Omri is also notable for establishing the city of Samaria as his capital, a city that would become symbolic of the Northern Kingdom's apostasy and eventual downfall.
In summary, 1 Kings 16:22 captures a pivotal moment in the history of ancient Israel, highlighting the themes of political strife, leadership transition, and the ongoing spiritual decline of the nation. It underscores the human dynamics of power and the influence of leadership on the religious and moral trajectory of a society.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: H5971 There are 1654 instances of this translation in the Bible Lemma: עַם Transliteration: ʻam Pronunciation: am Description: from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
Strong's Number: H310 There are 766 instances of this translation in the Bible Lemma: אַחַר Transliteration: ʼachar Pronunciation: akh-ar' Description: from אָחַר; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses); after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, [phrase] out (over) live, [phrase] persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.
Strong's Number: H6018 There are 16 instances of this translation in the Bible Lemma: עׇמְרִי Transliteration: ʻOmrîy Pronunciation: om-ree' Description: from עָמַר; heaping; Omri, an Israelite; Omri.
Strong's Number: H2388 There are 266 instances of this translation in the Bible Lemma: חָזַק Transliteration: châzaq Pronunciation: khaw-zak' Description: a primitive root; to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer; aid, amend, [idiom] calker, catch, cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good (take) courage(-ous, -ly), encourage (self), be established, fasten, force, fortify, make hard, harden, help, (lay) hold (fast), lean, maintain, play the man, mend, become (wax) mighty, prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore, strengthen (self), be stout, be (make, shew, wax) strong(-er), be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly, withstand.
Strong's Number: H854 There are 258 instances of this translation in the Bible Lemma: אֵת Transliteration: ʼêth Pronunciation: ayth Description: probably from אָנָה; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.; against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.
Strong's Number: H8402 There are 2 instances of this translation in the Bible Lemma: תִּבְנִי Transliteration: Tibnîy Pronunciation: tib-nee' Description: xlit Tibni corrected to Tibnîy; from תֶּבֶן; strawy; Tibni, an Israelite; Tibni.
Strong's Number: H1121 There are 3654 instances of this translation in the Bible Lemma: בֵּן Transliteration: bên Pronunciation: bane Description: from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
Strong's Number: H1527 There are 2 instances of this translation in the Bible Lemma: גִּינַת Transliteration: Gîynath Pronunciation: ghee-nath' Description: of uncertain derivation; Ginath, an Israelite; Ginath.
Strong's Number: H4191 There are 694 instances of this translation in the Bible Lemma: מוּת Transliteration: mûwth Pronunciation: mooth Description: a primitive root; to die (literally or figuratively); causatively, to kill; [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise.
Strong's Number: H4427 There are 284 instances of this translation in the Bible Lemma: מָלַךְ Transliteration: mâlak Pronunciation: maw-lak' Description: a primitive root; to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel; consult, [idiom] indeed, be (make, set a, set up) king, be (make) queen, (begin to, make to) reign(-ing), rule, [idiom] surely.