1 Kings 14:25

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

And it came to pass in the fifth year of king Rehoboam, [that] Shishak king of Egypt came up against Jerusalem:

Complete Jewish Bible:

In the fifth year of King Rechav'am, Shishak king of Egypt attacked Yerushalayim.

Berean Standard Bible:

In the fifth year of Rehoboam’s reign, Shishak king of Egypt came up and attacked Jerusalem.

American Standard Version:

And it came to pass in the fifth year of king Rehoboam, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem;

KJV with Strong’s Numbers:

And it came to pass in the fifth{H2549} year{H8141} of king{H4428} Rehoboam{H7346}, that Shishak{H7895} king{H4428} of Egypt{H4714} came up{H5927} against Jerusalem{H3389}:

Cross-References (KJV):

1 Kings 11:40

  • Solomon sought therefore to kill Jeroboam. And Jeroboam arose, and fled into Egypt, unto Shishak king of Egypt, and was in Egypt until the death of Solomon.

2 Chronicles 12:2

  • And it came to pass, [that] in the fifth year of king Rehoboam Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, because they had transgressed against the LORD,

2 Chronicles 12:4

  • And he took the fenced cities which [pertained] to Judah, and came to Jerusalem.

2 Chronicles 12:9

  • So Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, and took away the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king's house; he took all: he carried away also the shields of gold which Solomon had made.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for 1 Kings 14:25

1 Kings 14:25 narrates a significant historical event in the history of ancient Israel, marking a period of political instability and foreign invasion. The verse is set in the fifth year of King Rehoboam's reign, who was the son of Solomon and the grandson of David. Rehoboam had inherited a kingdom that was already showing signs of division, and shortly after his ascension, the united monarchy split into the northern Kingdom of Israel and the southern Kingdom of Judah, with Rehoboam ruling over Judah.

The verse specifically mentions Shishak king of Egypt's campaign against Jerusalem, the capital of Judah. This invasion is a pivotal moment, reflecting the geopolitical dynamics of the time, where Egypt sought to exert influence over the Levantine region. Shishak's incursion into Judah's territory demonstrated the waning power of the Davidic dynasty and the vulnerability of the kingdom to external threats. The historical context of this verse is also linked to the broader narrative of the Old Testament, where the fidelity of the Israelites and their leaders to God's laws is often mirrored by their political and military fortunes.

Thematically, this verse underscores the consequences of Israel's apostasy and the failure of its leaders to adhere to the covenantal obligations set forth by God. The invasion by Shishak can be seen as divine retribution for the sins of the people and their king, as prophesied by the prophets of the time. It serves as a reminder of the conditional nature of the covenant between God and Israel, where blessings for obedience are contrasted with curses for disobedience, as outlined in the book of Deuteronomy. This event would have been a sobering reminder to the people of Judah of the importance of their spiritual faithfulness in securing the favor and protection of Yahweh, their God.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H2549
    There are 44 instances of this translation in the Bible
    Lemma: חֲמִישִׁי
    Transliteration: chămîyshîy
    Pronunciation: kham-ee-shee'
    Description: or חֲמִשִּׁי; ordinal from חָמֵשׁ; fifth; also a fifth; fifth (part).
  2. Strong's Number: H8141
    There are 647 instances of this translation in the Bible
    Lemma: שָׁנֶה
    Transliteration: shâneh
    Pronunciation: shaw-neh'
    Description: (in plural or (feminine) שָׁנָה; from שָׁנָה; a year (as a revolution of time); [phrase] whole age, [idiom] long, [phrase] old, year([idiom] -ly).
  3. Strong's Number: H4428
    There are 1922 instances of this translation in the Bible
    Lemma: מֶלֶךְ
    Transliteration: melek
    Pronunciation: meh'-lek
    Description: from מָלַךְ; a king; king, royal.
  4. Strong's Number: H7346
    There are 41 instances of this translation in the Bible
    Lemma: רְחַבְעָם
    Transliteration: Rᵉchabʻâm
    Pronunciation: rekh-ab-awm'
    Description: from רָחַב and עַם; a people has enlarged; Rechabam, an Israelite king; Rehoboam.
  5. Strong's Number: H7895
    There are 6 instances of this translation in the Bible
    Lemma: שִׁישַׁק
    Transliteration: Shîyshaq
    Pronunciation: shee-shak'
    Description: or שׁוּשַׁק; of Egyptian derivation; Shishak, an Egyptian king; Shishak.
  6. Strong's Number: H4714
    There are 602 instances of this translation in the Bible
    Lemma: מִצְרַיִם
    Transliteration: Mitsrayim
    Pronunciation: mits-rah'-yim
    Description: dual of מָצוֹר; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt; Egypt, Egyptians, Mizraim.
  7. Strong's Number: H5927
    There are 817 instances of this translation in the Bible
    Lemma: עָלָה
    Transliteration: ʻâlâh
    Pronunciation: aw-law'
    Description: a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative; arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
  8. Strong's Number: H3389
    There are 600 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יְרוּשָׁלַ͏ִם
    Transliteration: Yᵉrûwshâlaim
    Pronunciation: yer-oo-shaw-lah'-im
    Description: rarely יְרוּשָׁלַיִם; a dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of יְרוּשָׁלֵם)); probably from (the passive participle of) יָרָה and שָׁלַם; founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine; Jerusalem.