1 Corinthians 9:24

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

¶ Know ye not that they which run in a race run all, but one receiveth the prize? So run, that ye may obtain.

Complete Jewish Bible:

Don’t you know that in a race all the runners compete, but only one wins the prize? So then, run to win!

Berean Standard Bible:

Do you not know that in a race all the runners run, but only one receives the prize? Run in such a way as to take the prize.

American Standard Version:

Know ye not that they that run in a race run all, but one receiveth the prize? Even so run; that ye may attain.

KJV with Strong’s Numbers:

Know ye{G1492} not{G3756} that{G3754} they which run{G5143} in{G1722} a race{G4712} run{G5143} all{G3956}{G3303}, but{G1161} one{G1520} receiveth{G2983} the prize{G1017}? So{G3779} run{G5143}, that{G2443} ye may obtain{G2638}.

Cross-References (KJV):

Philippians 3:14

  • I press toward the mark for the prize of the high calling of God in Christ Jesus.

Hebrews 12:1

  • ¶ Wherefore seeing we also are compassed about with so great a cloud of witnesses, let us lay aside every weight, and the sin which doth so easily beset [us], and let us run with patience the race that is set before us,

2 Timothy 4:7

  • I have fought a good fight, I have finished [my] course, I have kept the faith:

2 Timothy 4:8

  • Henceforth there is laid up for me a crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, shall give me at that day: and not to me only, but unto all them also that love his appearing.

Revelation 3:11

  • Behold, I come quickly: hold that fast which thou hast, that no man take thy crown.

Philippians 2:16

  • Holding forth the word of life; that I may rejoice in the day of Christ, that I have not run in vain, neither laboured in vain.

1 Corinthians 9:26

  • I therefore so run, not as uncertainly; so fight I, not as one that beateth the air:

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for 1 Corinthians 9:24

No commentary available.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: G1492
    There are 626 instances of this translation in the Bible
    Lemma: εἴδω
    Transliteration: eídō
    Pronunciation: i'-do
    Description: a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι.
  2. Strong's Number: G3756
    There are 1328 instances of this translation in the Bible
    Lemma: οὐ
    Transliteration: ou
    Pronunciation: ookh
    Description: a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
  3. Strong's Number: G3754
    There are 1189 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ὅτι
    Transliteration: hóti
    Pronunciation: hot'-ee
    Description: neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
  4. Strong's Number: G5143
    There are 17 instances of this translation in the Bible
    Lemma: τρέχω
    Transliteration: tréchō
    Pronunciation: drem'-o
    Description: apparently a primary verb (properly, ; compare θρίξ); which uses (the base of δρόμος) as alternate in certain tenses; to run or walk hastily (literally or figuratively):--have course, run.
  5. Strong's Number: G1722
    There are 2129 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ἐν
    Transliteration: en
    Pronunciation: en
    Description: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
  6. Strong's Number: G4712
    There are 6 instances of this translation in the Bible
    Lemma: στάδιον
    Transliteration: stádion
    Pronunciation: stad'-ee-os
    Description: from the base of ἵστημι (as fixed); a stade or certain measure of distance; by implication, a stadium or race-course:--furlong, race.
  7. Strong's Number: G3956
    There are 1075 instances of this translation in the Bible
    Lemma: πᾶς
    Transliteration: pâs
    Pronunciation: pas
    Description: including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
  8. Strong's Number: G3303
    There are 193 instances of this translation in the Bible
    Lemma: μέν
    Transliteration: mén
    Pronunciation: men
    Description: a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with δέ (this one, the former, etc.):--even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense.
  9. Strong's Number: G1161
    There are 2556 instances of this translation in the Bible
    Lemma: δέ
    Transliteration:
    Pronunciation: deh
    Description: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
  10. Strong's Number: G1520
    There are 235 instances of this translation in the Bible
    Lemma: εἷς
    Transliteration: heîs
    Pronunciation: hice
    Description: a primary numeral; one:--a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also εἷς καθ’ εἷς, μηδείς, μία, οὐδείς.
  11. Strong's Number: G2983
    There are 248 instances of this translation in the Bible
    Lemma: λαμβάνω
    Transliteration: lambánō
    Pronunciation: lam-ban'-o
    Description: a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas δέχομαι is rather subjective or passive, to have offered to one; while αἱρέομαι is more violent, to seize or remove)):--accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).
  12. Strong's Number: G1017
    There are 2 instances of this translation in the Bible
    Lemma: βραβεῖον
    Transliteration: brabeîon
    Pronunciation: brab-i'-on
    Description: from (an umpire of uncertain derivation); an award (of arbitration), i.e. (specially) a prize in the public games:--prize.
  13. Strong's Number: G3779
    There are 206 instances of this translation in the Bible
    Lemma: οὕτω
    Transliteration: hoútō
    Pronunciation: hoo'-toce
    Description: adverb from οὗτος; in this way (referring to what precedes or follows):--after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.
  14. Strong's Number: G2443
    There are 535 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ἵνα
    Transliteration: hína
    Pronunciation: hin'-ah
    Description: probably from the same as the former part of ἑαυτοῦ (through the demonstrative idea; compare ὁ); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare ἵνα μή.
  15. Strong's Number: G2638
    There are 14 instances of this translation in the Bible
    Lemma: καταλαμβάνω
    Transliteration: katalambánō
    Pronunciation: kat-al-am-ban'-o
    Description: from κατά and λαμβάνω; to take eagerly, i.e. seize, possess, etc. (literally or figuratively):--apprehend, attain, come upon, comprehend, find, obtain, perceive, (over-)take.