¶ Am I not an apostle? am I not free? have I not seen Jesus Christ our Lord? are not ye my work in the Lord?
Complete Jewish Bible:
Am I not a free man? Am I not an emissary of the Messiah? Haven’t I seen Yeshua our Lord? And aren’t you yourselves the result of my work for the Lord?
Berean Standard Bible:
Am I not free? Am I not an apostle? Have I not seen Jesus our Lord? Are you yourselves not my workmanship in the Lord?
American Standard Version:
Am I not free? am I not an apostle? have I not seen Jesus our Lord? are not ye my work in the Lord?
And Ananias went his way, and entered into the house; and putting his hands on him said, Brother Saul, the Lord, [even] Jesus, that appeared unto thee in the way as thou camest, hath sent me, that thou mightest receive thy sight, and be filled with the Holy Ghost.
And the night following the Lord stood by him, and said, Be of good cheer, Paul: for as thou hast testified of me in Jerusalem, so must thou bear witness also at Rome.
¶ Paul, a servant of God, and an apostle of Jesus Christ, according to the faith of God's elect, and the acknowledging of the truth which is after godliness;
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for 1 Corinthians 9:1
1 Corinthians 9:1 is a verse in which the Apostle Paul is defending his apostolic authority and rights to the Corinthian church. The historical context of this verse is embedded in Paul's first letter to the Corinthians, where he addresses various issues within the church, including divisions, moral laxity, and questions about Christian liberty and practice.
In this particular verse, Paul employs a series of rhetorical questions to assert his legitimacy as an apostle. His first question, "Am I not an apostle?" directly challenges any doubts about his role and authority. Paul's claim to apostleship was unusual because he was not one of the original twelve disciples of Jesus, nor was he directly appointed by Jesus during His earthly ministry. Instead, Paul's conversion and calling came after Jesus' resurrection and ascension, on the road to Damascus, where he had a vision of the risen Christ.
The second question, "am I not free?" touches on the concept of Christian freedom, a significant theme in Paul's writings. Paul is likely referring to his freedom in Christ, which includes the liberty to live according to the gospel without being bound by Jewish law or cultural expectations. However, he also emphasizes the importance of giving up personal rights for the sake of the gospel and the spiritual well-being of others, as he does throughout 1 Corinthians 9.
The third question, "have I not seen Jesus Christ our Lord?" is a claim to his personal encounter with the risen Christ, which was the basis of his apostolic authority. Paul's vision of Jesus was a transformative experience that led him to become one of the most influential apostles, spreading Christianity throughout the Roman Empire.
Finally, Paul asks, "are not ye my work in the Lord?" This question underscores his relationship with the Corinthian believers, indicating that their conversion and spiritual growth are evidence of his apostolic work and effectiveness. Paul's labor among them validates his apostolic status, as the existence and vitality of the Corinthian church stand as a testament to his divine calling and mission.
In summary, 1 Corinthians 9:1 is a robust defense of Paul's apostolic authority, emphasizing his personal encounter with Jesus Christ, his freedom in Christ, and the fruitfulness of his ministry among the Corinthians. This verse reflects the broader themes of apostolic legitimacy, Christian freedom, and the importance of considering one's impact on others in the exercise of that freedom.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: G1510 There are 137 instances of this translation in the Bible Lemma: εἰμί Transliteration: eimí Pronunciation: i-mee' Description: the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ.
Strong's Number: G3756 There are 1328 instances of this translation in the Bible Lemma: οὐ Transliteration: ou Pronunciation: ookh Description: a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
Strong's Number: G652 There are 80 instances of this translation in the Bible Lemma: ἀπόστολος Transliteration: apóstolos Pronunciation: ap-os'-tol-os Description: from ἀποστέλλω; a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ ("apostle") (with miraculous powers):--apostle, messenger, he that is sent.
Strong's Number: G1658 There are 23 instances of this translation in the Bible Lemma: ἐλεύθερος Transliteration: eleútheros Pronunciation: el-yoo'-ther-os Description: probably from the alternate of ἔρχομαι; unrestrained (to go at pleasure), i.e. (as a citizen) not a slave (whether freeborn or manumitted), or (genitive case) exempt (from obligation or liability):--free (man, woman), at liberty.
Strong's Number: G3780 There are 54 instances of this translation in the Bible Lemma: οὐχί Transliteration: ouchí Pronunciation: oo-khee' Description: intensive of οὐ; not indeed:--nay, not.
Strong's Number: G3708 There are 55 instances of this translation in the Bible Lemma: ὁράω Transliteration: horáō Pronunciation: hor-ah'-o Description: properly, to stare at (compare ὀπτάνομαι), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed.
Strong's Number: G2424 There are 935 instances of this translation in the Bible Lemma: Ἰησοῦς Transliteration: Iēsoûs Pronunciation: ee-ay-sooce' Description: of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus.
Strong's Number: G5547 There are 530 instances of this translation in the Bible Lemma: Χριστός Transliteration: Christós Pronunciation: khris-tos' Description: from χρίω; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ.
Strong's Number: G2257 There are 365 instances of this translation in the Bible Lemma: ἡμῶν Transliteration: hēmōn Pronunciation: hay-mone' Description: genitive case plural of ἐγώ; of (or from) us:--our (company), us, we.
Strong's Number: G2962 There are 687 instances of this translation in the Bible Lemma: κύριος Transliteration: kýrios Pronunciation: koo'-ree-os Description: from (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.
Strong's Number: G2075 There are 88 instances of this translation in the Bible Lemma: ἐστέ Transliteration: esté Pronunciation: es-teh' Description: second person plural present indicative of εἰμί; ye are:--be, have been, belong.
Strong's Number: G5210 There are 228 instances of this translation in the Bible Lemma: ὑμεῖς Transliteration: hymeîs Pronunciation: hoo-mice' Description: irregular plural of σύ; you (as subjective of verb):--ye (yourselves), you.
Strong's Number: G3450 There are 471 instances of this translation in the Bible Lemma: μοῦ Transliteration: moû Pronunciation: moo Description: the simpler form of ἐμοῦ; of me:--I, me, mine (own), my.
Strong's Number: G2041 There are 161 instances of this translation in the Bible Lemma: ἔργον Transliteration: érgon Pronunciation: er'-gon Description: from a primary (but obsolete) (to work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act:--deed, doing, labour, work.
Strong's Number: G1722 There are 2129 instances of this translation in the Bible Lemma: ἐν Transliteration: en Pronunciation: en Description: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.