¶ Mortify therefore your members which are upon the earth; fornication, uncleanness, inordinate affection, evil concupiscence, and covetousness, which is idolatry:
Neither yield ye your members [as] instruments of unrighteousness unto sin: but yield yourselves unto God, as those that are alive from the dead, and your members [as] instruments of righteousness unto God.
Marriage [is] honourable in all, and the bed undefiled: but whoremongers and adulterers God will judge.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for 1 Corinthians 6:18
No commentary available.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: G5343 There are 31 instances of this translation in the Bible Lemma: φεύγω Transliteration: pheúgō Pronunciation: fyoo'-go Description: apparently a primary verb; to run away (literally or figuratively); by implication, to shun; by analogy, to vanish:--escape, flee (away).
Strong's Number: G4202 There are 25 instances of this translation in the Bible Lemma: πορνεία Transliteration: porneía Pronunciation: por-ni'-ah Description: from πορνεύω; harlotry (including adultery and incest); figuratively, idolatry:--fornication.
Strong's Number: G3956 There are 1075 instances of this translation in the Bible Lemma: πᾶς Transliteration: pâs Pronunciation: pas Description: including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
Strong's Number: G265 There are 42 instances of this translation in the Bible Lemma: ἁμάρτημα Transliteration: hamártēma Pronunciation: ham-ar'-tay-mah Description: from ἁμαρτάνω; a sin (properly concrete):--sin.
Strong's Number: G3739 There are 1215 instances of this translation in the Bible Lemma: ὅς Transliteration: hós Pronunciation: ho Description: probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
Strong's Number: G1437 There are 254 instances of this translation in the Bible Lemma: ἐάν Transliteration: eán Pronunciation: eh-an' Description: from εἰ and ἄν; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty:--before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). See μή.
Strong's Number: G444 There are 614 instances of this translation in the Bible Lemma: ἄνθρωπος Transliteration: ánthrōpos Pronunciation: anth'-ro-pos Description: from ἀνήρ and (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man.
Strong's Number: G4160 There are 519 instances of this translation in the Bible Lemma: ποιέω Transliteration: poiéō Pronunciation: poy-eh'-o Description: apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω.
Strong's Number: G2076 There are 812 instances of this translation in the Bible Lemma: ἐστί Transliteration: estí Pronunciation: es-tee' Description: third person singular present indicative of εἰμί; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
Strong's Number: G1622 There are 9 instances of this translation in the Bible Lemma: ἐκτός Transliteration: ektós Pronunciation: ek-tos' Description: from ἐκ; the exterior; figuratively (as a preposition) aside from, besides:--but, except(-ed), other than, out of, outside, unless, without.
Strong's Number: G4983 There are 122 instances of this translation in the Bible Lemma: σῶμα Transliteration: sōma Pronunciation: so'-mah Description: from σώζω; the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively:--bodily, body, slave.
Strong's Number: G1161 There are 2556 instances of this translation in the Bible Lemma: δέ Transliteration: dé Pronunciation: deh Description: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
Strong's Number: G4203 There are 7 instances of this translation in the Bible Lemma: πορνεύω Transliteration: porneúō Pronunciation: porn-yoo'-o Description: from πόρνη; to act the harlot, i.e. (literally) indulge unlawful lust (of either sex), or (figuratively) practise idolatry:--commit (fornication).
Strong's Number: G264 There are 96 instances of this translation in the Bible Lemma: ἁμαρτάνω Transliteration: hamartánō Pronunciation: ham-ar-tan'-o Description: perhaps from Α (as a negative particle) and the base of μέρος; properly, to miss the mark (and so not share in the prize), i.e. (figuratively) to err, especially (morally) to sin:--for your faults, offend, sin, trespass.
Strong's Number: G1519 There are 1513 instances of this translation in the Bible Lemma: εἰς Transliteration: eis Pronunciation: ice Description: a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
Strong's Number: G2398 There are 109 instances of this translation in the Bible Lemma: ἴδιος Transliteration: ídios Pronunciation: id'-ee-os Description: of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate:--X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own).