1 Chronicles 19:11

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

And the rest of the people he delivered unto the hand of Abishai his brother, and they set [themselves] in array against the children of Ammon.

Complete Jewish Bible:

while the rest of the army he put under the command of Avishai his brother to deploy against the army of 'Amon.

Berean Standard Bible:

And he placed the rest of the forces under the command of his brother Abishai, who arrayed them against the Ammonites.

American Standard Version:

And the rest of the people he committed into the hand of Abishai his brother; and they put themselves in array against the children of Ammon.

KJV with Strong’s Numbers:

And the rest{H3499} of the people{H5971} he delivered{H5414} unto the hand{H3027} of Abishai{H52} his brother{H251}, and they set themselves in array{H6186} against{H7125} the children{H1121} of Ammon{H5983}.

Cross-References (KJV):

1 Chronicles 18:12

  • Moreover Abishai the son of Zeruiah slew of the Edomites in the valley of salt eighteen thousand.

1 Chronicles 11:20

  • And Abishai the brother of Joab, he was chief of the three: for lifting up his spear against three hundred, he slew [them], and had a name among the three.

1 Chronicles 19:9

  • And the children of Ammon came out, and put the battle in array before the gate of the city: and the kings that were come [were] by themselves in the field.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for 1 Chronicles 19:11

1 Chronicles 19:11 is part of a broader narrative that recounts the conflict between the Ammonites and King David of Israel. The verse itself is succinct, but it fits within the context of a military campaign that was initiated after the Ammonites disrespected and humiliated David's messengers, sparking a war.

In this particular verse, we see King David delegating command of a portion of his army to his nephew and trusted military leader, Abishai. The act of delivering the rest of the people into Abishai's hand signifies both David's trust in Abishai's leadership and the division of the Israelite forces into at least two units. Abishai and his contingent then set themselves in array, meaning they organized themselves into a battle formation, against the children of Ammon, preparing to engage the Ammonite forces in combat.

The themes present in this verse include military strategy and command structure, the importance of delegation in leadership, and the preparation for battle as a response to an affront against the Israelite king. Historically, this account reflects the expansionist policies and military prowess of David's reign, as well as the complex relationships between the Israelites and their neighboring kingdoms. The verse also highlights the role of family and loyalty, as David entrusts a member of his own family, Abishai, with a significant military responsibility, demonstrating the intertwining of kinship and governance in ancient Israelite society.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H3499
    There are 95 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יֶתֶר
    Transliteration: yether
    Pronunciation: yeh'-ther
    Description: from יָתַר; properly, an overhanging, i.e. (by implication) an excess, superiority, remainder; also a small rope (as hanging free); [phrase] abundant, cord, exceeding, excellancy(-ent), what they leave, that hath left, plentifully, remnant, residue, rest, string, with.
  2. Strong's Number: H5971
    There are 1654 instances of this translation in the Bible
    Lemma: עַם
    Transliteration: ʻam
    Pronunciation: am
    Description: from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
  3. Strong's Number: H5414
    There are 1816 instances of this translation in the Bible
    Lemma: נָתַן
    Transliteration: nâthan
    Pronunciation: naw-than'
    Description: a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
  4. Strong's Number: H3027
    There are 1447 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יָד
    Transliteration: yâd
    Pronunciation: yawd
    Description: a primitive word; in distinction from כַּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows); a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),; ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves.
  5. Strong's Number: H52
    There are 1756 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אֲבִישַׁי
    Transliteration: ʼĂbîyshay
    Pronunciation: ab-ee-shah'ee
    Description: or (shorter) אַבְשַׁי ; from אָב and שַׁי; father of a gift (i.e. probably generous); Abishai, an Israelite; Abishai.
  6. Strong's Number: H251
    There are 636 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אָח
    Transliteration: ʼâch
    Pronunciation: awkh
    Description: a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like father)); another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'.
  7. Strong's Number: H6186
    There are 71 instances of this translation in the Bible
    Lemma: עָרַךְ
    Transliteration: ʻârak
    Pronunciation: aw-rak'
    Description: a primitive root; to set in a row, i.e. arrange, put in order (in a very wide variety of applications); put (set) (the battle, self) in array, compare, direct, equal, esteem, estimate, expert (in war), furnish, handle, join (battle), ordain, (lay, put, reckon up, set) (in) order, prepare, tax, value.
  8. Strong's Number: H7125
    There are 117 instances of this translation in the Bible
    Lemma: קִרְאָה
    Transliteration: qirʼâh
    Pronunciation: keer-aw'
    Description: from קָרָא; an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite); [idiom] against (he come), help, meet, seek, [idiom] to, [idiom] in the way.
  9. Strong's Number: H1121
    There are 3654 instances of this translation in the Bible
    Lemma: בֵּן
    Transliteration: bên
    Pronunciation: bane
    Description: from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
  10. Strong's Number: H5983
    There are 98 instances of this translation in the Bible
    Lemma: עַמּוֹן
    Transliteration: ʻAmmôwn
    Pronunciation: am-mone'
    Description: from עַם; tribal, i.e. inbred; Ammon, a son of Lot; also his posterity and their country; Ammon, Ammonites.