Psalms 79:4

We are become a reproach to our neighbours, a scorn and derision to them that are round about us.

We are become a reproach {H2781} to our neighbours {H7934}, a scorn {H3933} and derision {H7047} to them that are round about {H5439} us.

We suffer the taunts of our neighbors, we are mocked and scorned by those around us.

We have become a reproach to our neighbors, a scorn and derision to those around us.

We are become a reproach to our neighbors, A scoffing and derision to them that are round about us.

Commentary

Note: If the commentary doesn’t appear instantly, please allow 2–5 seconds for it to load. It is generated by Gemini 2.5 Flash using a prompt focused on Biblical fidelity over bias. While the insights have been consistently reliable, we encourage prayerful discernment through the Holy Spirit.

Please note that only the commentary section is AI-generated — the main Scripture and cross-references are stored on the site and are from trusted and verified sources.

Cross-References

  • Psalms 80:6 (5 votes)

    Thou makest us a strife unto our neighbours: and our enemies laugh among themselves.
  • Nehemiah 2:19 (2 votes)

    But when Sanballat the Horonite, and Tobiah the servant, the Ammonite, and Geshem the Arabian, heard [it], they laughed us to scorn, and despised us, and said, What [is] this thing that ye do? will ye rebel against the king?
  • Ezekiel 35:12 (2 votes)

    And thou shalt know that I [am] the LORD, [and that] I have heard all thy blasphemies which thou hast spoken against the mountains of Israel, saying, They are laid desolate, they are given us to consume.
  • 1 Kings 9:7 (2 votes)

    Then will I cut off Israel out of the land which I have given them; and this house, which I have hallowed for my name, will I cast out of my sight; and Israel shall be a proverb and a byword among all people:
  • Deuteronomy 28:37 (2 votes)

    And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all nations whither the LORD shall lead thee.
  • Lamentations 2:15 (2 votes)

    All that pass by clap [their] hands at thee; they hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem, [saying, Is] this the city that [men] call The perfection of beauty, The joy of the whole earth?
  • Lamentations 2:16 (2 votes)

    All thine enemies have opened their mouth against thee: they hiss and gnash the teeth: they say, We have swallowed [her] up: certainly this [is] the day that we looked for; we have found, we have seen [it].