Psalms 22:20
Deliver my soul from the sword; my darling from the power of the dog.
Deliver {H5337} my soul {H5315} from the sword {H2719}; my darling {H3173} from the power {H3027} of the dog {H3611}.
Rescue me from the sword, Or: "They pierced my hands and feet." See Introduction, Section VIII, paragraph 6, and Section XIV, footnote 70. my life from the power of the dogs.
Deliver my soul from the sword, my precious life from the power of wild dogs.
Deliver my soul from the sword, My darling from the power of the dog.
Cross-References
-
Psalms 35:17 (6 votes)
¶ Lord, how long wilt thou look on? rescue my soul from their destructions, my darling from the lions. -
Zechariah 13:7 (5 votes)
¶ Awake, O sword, against my shepherd, and against the man [that is] my fellow, saith the LORD of hosts: smite the shepherd, and the sheep shall be scattered: and I will turn mine hand upon the little ones. -
Psalms 17:13 (2 votes)
Arise, O LORD, disappoint him, cast him down: deliver my soul from the wicked, [which is] thy sword:
Commentary
Psalm 22:20 KJV is a powerful plea for divine rescue, situated within a psalm that is deeply prophetic of the suffering and ultimate triumph of Jesus Christ. The verse reads, "Deliver my soul from the sword; my darling from the power of the dog."
Context of Psalm 22:20
Psalm 22 is renowned as one of the most significant messianic psalms in the Old Testament. It begins with the agonizing cry, "My God, my God, why hast thou forsaken me?" – words famously echoed by Jesus on the cross (Matthew 27:46). The psalm vividly describes intense physical and emotional torment, mockery, and the feeling of being surrounded by relentless enemies. In this context, verse 20 is a desperate prayer for deliverance from imminent death and hostile forces. The psalmist, whether David facing his enemies or prophetically speaking of Christ, feels utterly vulnerable, surrounded by those who seek his destruction.
Key Themes and Messages
Linguistic Insights
The Hebrew term for "soul" is nephesh (נֶפֶשׁ), which in this context often refers not just to the spiritual essence but to the entire being, the very life of the individual. So, "deliver my soul" means "deliver my life" or "save me." The word translated "my darling" is yachid (יָחִיד), as mentioned, meaning "only one" or "unique." It beautifully conveys the preciousness of the life at stake, whether David's own or, prophetically, the unique and precious life of the Messiah.
Practical Application
Psalm 22:20 offers comfort and a model for prayer in times of extreme distress. It reminds us that:
Please note that only the commentary section is AI-generated — the main Scripture and cross-references are stored on the site and are from trusted and verified sources.