Psalms 107:5
Hungry and thirsty, their soul fainted in them.
They were hungry and thirsty, their life was ebbing away.
They were hungry and thirsty; their soul fainted within them.
Hungry and thirsty, Their soul fainted in them.
Cross-References
-
Mark 8:2 (4 votes)
I have compassion on the multitude, because they have now been with me three days, and have nothing to eat: -
Mark 8:3 (4 votes)
And if I send them away fasting to their own houses, they will faint by the way: for divers of them came from far. -
Isaiah 44:12 (3 votes)
The smith with the tongs both worketh in the coals, and fashioneth it with hammers, and worketh it with the strength of his arms: yea, he is hungry, and his strength faileth: he drinketh no water, and is faint. -
1 Samuel 30:11 (3 votes)
And they found an Egyptian in the field, and brought him to David, and gave him bread, and he did eat; and they made him drink water; -
1 Samuel 30:12 (3 votes)
And they gave him a piece of a cake of figs, and two clusters of raisins: and when he had eaten, his spirit came again to him: for he had eaten no bread, nor drunk [any] water, three days and three nights. -
Judges 15:18 (3 votes)
ยถ And he was sore athirst, and called on the LORD, and said, Thou hast given this great deliverance into the hand of thy servant: and now shall I die for thirst, and fall into the hand of the uncircumcised? -
Judges 15:19 (3 votes)
But God clave an hollow place that [was] in the jaw, and there came water thereout; and when he had drunk, his spirit came again, and he revived: wherefore he called the name thereof Enhakkore, which [is] in Lehi unto this day.
Commentary
Psalms 107:5 vividly portrays a state of profound distress, common among those who wandered in ancient times, particularly in harsh, desert environments. This verse sets the stage for God's merciful intervention and deliverance, highlighting the extreme desperation that often precedes divine rescue.
Context
Psalms 107 is a magnificent communal psalm of thanksgiving, recounting God's faithful deliverance of various groups of people from different forms of distress. The first section of the psalm (verses 4-9) specifically describes the plight of those who "wandered in the wilderness in a solitary way; they found no city to dwell in" (Psalms 107:4). Verse 5 details their dire condition โ a situation of profound physical and spiritual exhaustion โ which then leads them to cry out to the Lord in verse 6. This narrative structure emphasizes the depth of human helplessness and the necessity of God's intervention when all other hope is lost.
Key Themes
Linguistic Insight
The Hebrew verb translated "fainted" is kaphephah (ืึผึธืคึฐืคึธื), which means to sink down, to bend, to be bowed down, or to collapse. It conveys a sense of utter weakness and surrender, not just a mild fatigue but a complete giving way. When applied to the "soul" (nephesh), it emphasizes the profound and debilitating nature of their distress, affecting not just their bodies but their very inner being, leading to a state of spiritual and emotional prostration.
Practical Application
Please note that only the commentary section is AI-generated โ the main Scripture and cross-references are stored on the site and are from trusted and verified sources.