Matthew 26:46
Rise, let us be going: behold, he is at hand that doth betray me.
Rise {G1453}, let us be going {G71}: behold {G2400}, he is at hand {G1448} that doth betray {G3860} me {G3165}.
Get up! Let's go! Here comes my betrayer!"
Rise, let us go! See, My betrayer is approaching!”
Arise, let us be going: behold, he is at hand that betrayeth me.
Cross-References
-
1 Samuel 17:48 (2 votes)
¶ And it came to pass, when the Philistine arose, and came and drew nigh to meet David, that David hasted, and ran toward the army to meet the Philistine. -
Luke 12:50 (2 votes)
But I have a baptism to be baptized with; and how am I straitened till it be accomplished! -
John 14:31 (2 votes)
But that the world may know that I love the Father; and as the Father gave me commandment, even so I do. Arise, let us go hence. -
Luke 9:51 (2 votes)
¶ And it came to pass, when the time was come that he should be received up, he stedfastly set his face to go to Jerusalem, -
Acts 21:13 (2 votes)
Then Paul answered, What mean ye to weep and to break mine heart? for I am ready not to be bound only, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus. -
Luke 22:15 (1 votes)
And he said unto them, With desire I have desired to eat this passover with you before I suffer:
Commentary
Matthew 26:46 captures a pivotal and deeply solemn moment in the narrative of Jesus' passion, immediately following His intense prayer in the Garden of Gethsemane. These words mark the transition from agonizing supplication to resolute action, as Jesus prepares to face His imminent arrest and betrayal.
Context of Matthew 26:46
This verse is uttered after Jesus has returned for the third time to find His disciples sleeping, despite His earnest request for them to watch and pray with Him. His words, "Rise, let us be going: behold, he is at hand that doth betray me," signal the immediate arrival of Judas Iscariot and the temple guard. The scene shifts from the quiet, agonizing prayer of Christ to the dramatic confrontation that leads to His arrest and subsequent crucifixion. It underscores the profound contrast between Jesus' spiritual readiness and the disciples' physical and spiritual weariness.
Key Themes and Messages
Linguistic Insights
The KJV phrasing "he is at hand that doth betray me" clearly communicates the immediate danger and the active nature of Judas's treachery. The Greek word for "betray" is paradidomi (παραδίδωμι), which means to "hand over," "deliver up," or "betray." This word is consistently used throughout the New Testament to describe Judas's action, emphasizing that he was the instrument by which Jesus was delivered into the hands of His enemies, a fulfillment of Old Testament prophecies concerning the suffering Messiah.
Practical Application
Matthew 26:46 offers several insights for believers today:
Please note that only the commentary section is AI-generated — the main Scripture and cross-references are stored on the site and are from trusted and verified sources.