Leviticus 25:17
Ye shall not therefore oppress one another; but thou shalt fear thy God: for I [am] the LORD your God.
Ye shall not therefore oppress {H3238} one {H376} another {H5997}; but thou shalt fear {H3372} thy God {H430}: for I am the LORD {H3068} your God {H430}.
Thus you are not to take advantage of each other, but you are to fear your God; for I am ADONAI your God.
Do not take advantage of each other, but fear your God; for I am the LORD your God.
And ye shall not wrong one another; but thou shalt fear thy God: for I am Jehovah your God.
Cross-References
-
Leviticus 19:14 (5 votes)
Thou shalt not curse the deaf, nor put a stumblingblock before the blind, but shalt fear thy God: I [am] the LORD. -
Leviticus 19:32 (5 votes)
Thou shalt rise up before the hoary head, and honour the face of the old man, and fear thy God: I [am] the LORD. -
Leviticus 25:43 (4 votes)
Thou shalt not rule over him with rigour; but shalt fear thy God. -
Exodus 20:20 (4 votes)
And Moses said unto the people, Fear not: for God is come to prove you, and that his fear may be before your faces, that ye sin not. -
Genesis 42:18 (3 votes)
And Joseph said unto them the third day, This do, and live; [for] I fear God: -
Proverbs 1:7 (2 votes)
ยถ The fear of the LORD [is] the beginning of knowledge: [but] fools despise wisdom and instruction. -
Jeremiah 22:16 (2 votes)
He judged the cause of the poor and needy; then [it was] well [with him: was] not this to know me? saith the LORD.
Commentary
Leviticus 25:17 KJV: "Ye shall not therefore oppress one another; but thou shalt fear thy God: for I [am] the LORD your God."
Context
Leviticus 25 details God's laws for the people of Israel concerning the Sabbatical Year (every seventh year) and the Year of Jubilee (every fiftieth year). These unique economic and social regulations were designed to prevent the perpetual accumulation of wealth by a few, ensure fair land distribution, and remind the Israelites that the land ultimately belonged to God (Leviticus 25:23). Verse 17 serves as a crucial ethical principle within this framework, specifically addressing the potential for exploitation in land sales or other transactions that might occur between Jubilee years. It warns against taking advantage of another's misfortune or ignorance regarding these divine laws.
Key Themes
Linguistic Insights
The Hebrew word translated "oppress" in this verse is yakan or yanah, which conveys the meaning of afflicting, defrauding, dealing treacherously with, or causing grief. It specifically refers to actions that unjustly burden or exploit another person, often through economic means or dishonest dealings. It emphasizes the active infliction of harm or disadvantage upon someone.
Practical Application
Leviticus 25:17 holds enduring relevance for believers today, calling for ethical conduct and a God-centered approach to all relationships:
Please note that only the commentary section is AI-generated โ the main Scripture and cross-references are stored on the site and are from trusted and verified sources.