Leviticus 23:23
ยถ And the LORD spake unto Moses, saying,
ADONAI said to Moshe,
The LORD also said to Moses,
And Jehovah spake unto Moses, saying,
Cross-References
No cross-references found.
ยถ And the LORD spake unto Moses, saying,
ADONAI said to Moshe,
The LORD also said to Moses,
And Jehovah spake unto Moses, saying,
No cross-references found.
Commentary
Leviticus 23:23 serves as a concise introductory phrase, signaling the commencement of new divine instructions from the LORD to Moses. This verse is a common formula found throughout the Pentateuch, emphasizing the direct and authoritative source of the laws, statutes, and ordinances given to the Israelites.
Context of Leviticus 23:23
This verse immediately precedes God's detailed commands concerning the autumn festivals, specifically the Feast of Trumpets (Yom Teruah), the Day of Atonement (Yom Kippur), and the Feast of Tabernacles (Sukkot). Chapter 23 of Leviticus is dedicated entirely to outlining the "Feasts of the LORD" (mo'adim Adonai), which were divinely appointed times for Israel to gather, worship, and remember God's mighty acts and covenant promises. These festivals served as a liturgical calendar, shaping the religious and social life of the nation.
Key Themes and Messages
Linguistic Insights
The Hebrew phrase behind "And the LORD spake unto Moses, saying" is vayyedabber Adonai el-Moshe lemor (ืึทืึฐืึทืึตึผืจ ืึฐืืึธื ืึถืึพืึนืฉึถืื ืึตึผืืึนืจ). This is a highly significant and frequently used formula in the Pentateuch, appearing hundreds of times. The verb dabber (ืึทึผืึตึผืจ) implies a declarative, authoritative speaking, often in the context of giving commands or instructions. It emphasizes that what follows is the direct, spoken word of God, not merely a thought or inspiration.
Practical Application
While a simple introductory verse, Leviticus 23:23 reminds us of several enduring truths:
Please note that only the commentary section is AI-generated โ the main Scripture and cross-references are stored on the site and are from trusted and verified sources.