Jonah 2:5
The waters compassed me about, [even] to the soul: the depth closed me round about, the weeds were wrapped about my head.
The waters {H4325} compassed me about {H661}, even to the soul {H5315}: the depth {H8415} closed me round about {H5437}, the weeds {H5488} were wrapped about {H2280} my head {H7218}.
The water surrounded me, threatened my life; the deep closed over me, seaweed twined around my head.
The waters engulfed me to take my life; the watery depths closed around me; the seaweed wrapped around my head.
The waters compassed me about, even to the soul; The deep was round about me; The weeds were wrapped about my head.
Cross-References
-
Psalms 69:1 (11 votes)
ยถ To the chief Musician upon Shoshannim, [A Psalm] of David. Save me, O God; for the waters are come in unto [my] soul. -
Psalms 69:2 (11 votes)
I sink in deep mire, where [there is] no standing: I am come into deep waters, where the floods overflow me. -
Lamentations 3:54 (7 votes)
Waters flowed over mine head; [then] I said, I am cut off. -
Psalms 40:2 (5 votes)
He brought me up also out of an horrible pit, out of the miry clay, and set my feet upon a rock, [and] established my goings.
Commentary
Jonah 2:5 captures the prophet Jonah's profound despair and physical peril as he recounts his experience within the belly of the great fish. This verse is part of his desperate prayer of repentance and plea for deliverance from what he perceives as the brink of death.
Context
This verse is found in the heart of Jonah's prayer, recorded in Jonah chapter 2. Having famously disobeyed God's command to preach to the wicked city of Nineveh (Jonah 1:2), Jonah attempted to flee to Tarshish (Jonah 1:3). A violent storm ensued, leading to him being thrown overboard by the sailors, who believed he was the cause of their calamity. God then "prepared a great fish" to swallow Jonah, saving him from drowning but placing him in an equally terrifying predicament. Inside this dark, watery tomb, Jonah cries out to the Lord, detailing his near-death experience.
Key Themes
Linguistic Insights
The Hebrew word for "soul" here is nephesh (ื ึถืคึถืฉื), which often refers to the whole person, the inner being, or life itself. When Jonah says the waters encompassed him "to the soul," it signifies that his very life force was threatened, and his inner being was overwhelmed by the terror and despair of his situation. The "depth" (ืชึฐึผืืึนื, tehom) evokes the primordial deep, often associated with chaos and the grave in biblical literature, reinforcing the sense of being in a place of no return.
Practical Application
Jonah's experience resonates with anyone who has faced overwhelming circumstances, feeling as if they are drowning in life's challenges or consequences of their own choices. This verse reminds us that:
Please note that only the commentary section is AI-generated โ the main Scripture and cross-references are stored on the site and are from trusted and verified sources.