John 11:38
Jesus therefore again groaning in himself cometh to the grave. It was a cave, and a stone lay upon it.
Jesus {G2424} therefore {G3767} again {G3825} groaning {G1690} in {G1722} himself {G1438} cometh {G2064} to {G1519} the grave {G3419}.{G1161} It was {G2258} a cave {G4693}, and {G2532} a stone {G3037} lay {G1945} upon {G1909} it {G846}.
Yeshua, again deeply moved, came to the tomb. It was a cave, and a stone was lying in front of the entrance.
Jesus, once again deeply moved, came to the tomb. It was a cave with a stone laid across the entrance.
Jesus therefore again groaning in himself cometh to the tomb. Now it was a cave, and a stone lay against it.
Cross-References
-
John 11:33 (5 votes)
¶ When Jesus therefore saw her weeping, and the Jews also weeping which came with her, he groaned in the spirit, and was troubled, -
Matthew 27:60 (4 votes)
And laid it in his own new tomb, which he had hewn out in the rock: and he rolled a great stone to the door of the sepulchre, and departed. -
Genesis 23:19 (3 votes)
And after this, Abraham buried Sarah his wife in the cave of the field of Machpelah before Mamre: the same [is] Hebron in the land of Canaan. -
Luke 24:2 (3 votes)
And they found the stone rolled away from the sepulchre. -
John 20:1 (3 votes)
¶ The first [day] of the week cometh Mary Magdalene early, when it was yet dark, unto the sepulchre, and seeth the stone taken away from the sepulchre. -
Isaiah 22:16 (3 votes)
What hast thou here? and whom hast thou here, that thou hast hewed thee out a sepulchre here, [as] he that heweth him out a sepulchre on high, [and] that graveth an habitation for himself in a rock? -
Mark 15:46 (2 votes)
And he bought fine linen, and took him down, and wrapped him in the linen, and laid him in a sepulchre which was hewn out of a rock, and rolled a stone unto the door of the sepulchre.
Commentary
Please note that only the commentary section is AI-generated — the main Scripture and cross-references are stored on the site and are from trusted and verified sources.