Job 4:12
ยถ Now a thing was secretly brought to me, and mine ear received a little thereof.
Now a thing {H1697} was secretly brought {H1589} to me, and mine ear {H241} received {H3947} a little {H8102} thereof.
"For a word was stealthily brought to me, my ear caught only a whisper of it.
Now a word came to me secretly; my ears caught a whisper of it.
Now a thing was secretly brought to me, And mine ear received a whisper thereof.
Cross-References
-
Job 26:14 (4 votes)
Lo, these [are] parts of his ways: but how little a portion is heard of him? but the thunder of his power who can understand? -
1 Corinthians 13:12 (3 votes)
For now we see through a glass, darkly; but then face to face: now I know in part; but then shall I know even as also I am known. -
Psalms 62:11 (3 votes)
God hath spoken once; twice have I heard this; that power [belongeth] unto God.
Commentary
Job 4:12 introduces a pivotal moment in the first speech of Eliphaz the Temanite, one of Job's three friends. In this verse, Eliphaz begins to recount a profound, mysterious experience he had, which he then uses to bolster his theological argument against Job. He describes it as a private, almost clandestine communication, emphasizing its secret and partial nature, building suspense for the revelation that follows.
Context
This verse is found within Eliphaz's initial response to Job's lamentations (Job 3). As the first friend to speak, Eliphaz aims to comfort Job but quickly shifts to defending God's justice, implying that Job's immense suffering must be a consequence of sin. To lend authority to his assertion that no human can be truly righteous before God, Eliphaz introduces this personal, awe-inspiring vision. The "thing" he refers to is a terrifying spiritual encounter, detailed in the subsequent verses (Job 4:13-16), which culminates in his argument about the impurity of humanity compared to God (Job 4:17-19).
Key Themes
Linguistic Insights
The phrase "secretly brought" translates the Hebrew word ืึผึธื ึทื (*ganav*), which literally means "to steal" or "to bring stealthily." This suggests a quiet, unannounced, or even hidden delivery of the message, rather than an open declaration. The phrase "received a little thereof" comes from the Hebrew ืฉึถืืึถืฅ (*shemets*), which can mean a whisper, a faint sound, or a mere fragment. This emphasizes that Eliphaz did not receive a full, clear pronouncement, but rather a partial, perhaps indistinct, impression, adding to the mystery and the sense of something profound yet not fully grasped.
Practical Application
Job 4:12 offers several points for reflection:
Please note that only the commentary section is AI-generated โ the main Scripture and cross-references are stored on the site and are from trusted and verified sources.