Job 37:21
¶ And now [men] see not the bright light which [is] in the clouds: but the wind passeth, and cleanseth them.
And now men see {H7200} not the bright {H925} light {H216} which is in the clouds {H7834}: but the wind {H7307} passeth {H5674}, and cleanseth {H2891} them.
Now people don't see the light, which is bright in the sky; but then the wind blows and clears [the clouds] away.
Now no one can gaze at the sun when it is bright in the skies after the wind has swept them clean.
And now men see not the light which is bright in the skies; But the wind passeth, and cleareth them.
Cross-References
-
Job 38:25 (2 votes)
¶ Who hath divided a watercourse for the overflowing of waters, or a way for the lightning of thunder; -
Job 36:32 (2 votes)
With clouds he covereth the light; and commandeth it [not to shine] by [the cloud] that cometh betwixt. -
Job 26:9 (2 votes)
He holdeth back the face of his throne, [and] spreadeth his cloud upon it.
Commentary
Job 37:21 is part of Elihu's final discourse to Job, where he emphasizes the incomprehensible power and majesty of God, particularly as revealed through natural phenomena. This verse highlights the limits of human perception in understanding divine operations.
Context of Job 37:21
In this chapter, Elihu systematically describes God's control over the elements—thunder, lightning, snow, rain, and wind—to underscore His omnipotence and wisdom. He contrasts God's grand, often overwhelming, displays of power with humanity's inability to fully grasp or even observe them. Elihu's aim is to humble Job and his friends, reminding them that God's ways are far above human understanding. The verse immediately precedes Elihu's concluding remarks about God's unsearchable greatness and the awe He inspires, setting a tone of reverence for the Creator's mysterious ways.
Key Themes
Linguistic Insights
The phrase "bright light" translates the Hebrew 'or bahir, referring to a clear, shining light, typically the sun, but also potentially symbolic of divine glory. The "clouds" (Hebrew: 'ananim) often represent mystery, divine presence, or even temporary obscurity in biblical texts. The "wind" (Hebrew: ruach) is a powerful concept in the Bible, signifying not only physical wind but also God's Spirit or breath, which brings about change and purification. The verb "cleanseth" (Hebrew: taharem) means to make clear, purify, or remove impurities, suggesting a thorough clearing action that reveals what was previously hidden.
Practical Application
Job 37:21 calls us to humility and trust in God's sovereign plan. It reminds us that there are aspects of God's work and providence that remain hidden from our immediate sight and understanding. Just as the wind eventually clears the clouds to reveal the sun, God often works behind the scenes, bringing about clarity or resolution in His perfect timing. This verse encourages us to have faith in God's active and benevolent control, even when circumstances seem obscure or overwhelming. It fosters patience, knowing that His transformative power is at work, often in ways we cannot yet perceive, ultimately leading to a clearer revelation of His glory, much like the Lord making the clouds His chariot and moving them to reveal His light.
Please note that only the commentary section is AI-generated — the main Scripture and cross-references are stored on the site and are from trusted and verified sources.