Job 22:5
¶ [Is] not thy wickedness great? and thine iniquities infinite?
Isn't it because your wickedness is great? Aren't your iniquities endless?
Is not your wickedness great? Are not your iniquities endless?
Is not thy wickedness great? Neither is there any end to thine iniquities.
Cross-References
-
Psalms 40:12 (3 votes)
For innumerable evils have compassed me about: mine iniquities have taken hold upon me, so that I am not able to look up; they are more than the hairs of mine head: therefore my heart faileth me. -
Job 11:6 (2 votes)
And that he would shew thee the secrets of wisdom, that [they are] double to that which is! Know therefore that God exacteth of thee [less] than thine iniquity [deserveth]. -
Job 4:7 (2 votes)
¶ Remember, I pray thee, who [ever] perished, being innocent? or where were the righteous cut off? -
Job 4:11 (2 votes)
The old lion perisheth for lack of prey, and the stout lion's whelps are scattered abroad. -
Job 32:3 (2 votes)
Also against his three friends was his wrath kindled, because they had found no answer, and [yet] had condemned Job. -
Psalms 19:12 (2 votes)
Who can understand [his] errors? cleanse thou me from secret [faults]. -
Job 15:5 (2 votes)
For thy mouth uttereth thine iniquity, and thou choosest the tongue of the crafty.
Commentary
Context of Job 22:5
Job 22:5 is spoken by Eliphaz the Temanite, one of Job's three friends who have come to "comfort" him in his immense suffering. Throughout the Book of Job, Eliphaz and his companions operate from a theological framework known as retribution theology, which posits that God always blesses the righteous and punishes the wicked. From this perspective, Job's extraordinary calamities—loss of wealth, children, and health—could only be explained by equally extraordinary sin. This verse is a direct, rhetorical accusation, implying that Job's wickedness is so vast it must be immeasurable, thus justifying his intense suffering. It's crucial to understand that the narrative of the Book of Job ultimately demonstrates that this judgment by Eliphaz and his friends is incorrect and misguided.
Key Themes and Messages
Linguistic Insights
The KJV phrase "Is not thy wickedness great? and thine iniquities infinite?" employs strong, accusatory language. The Hebrew word translated "infinite" is אֵין קֵץ (ein qetz), which literally means "no end" or "without limit." Eliphaz isn't merely suggesting Job has committed many sins, but that his moral corruption is boundless, matching the severity of his calamities in Eliphaz's distorted view. "Wickedness" (רָשָׁע - rasha) generally refers to a state of being unrighteous or evil actions, while "iniquities" (עָוֹן - avon) often carries the nuance of twistedness, perversity, or the guilt associated with sin.
Cross-References & Connections
Practical Application
Job 22:5 offers vital lessons for believers today:
Please note that only the commentary section is AI-generated — the main Scripture and cross-references are stored on the site and are from trusted and verified sources.