Isaiah 22:17
Behold, the LORD will carry thee away with a mighty captivity, and will surely cover thee.
Behold, the LORD {H3068} will carry thee away {H2904} with a mighty {H1397} captivity {H2925}, and will surely {H5844} cover {H5844} thee.
Look, strong man! ADONAI is about to throw you out! He will grab you,
Look, O mighty man! The LORD is about to shake you violently. He will take hold of you,
Behold, Jehovah, like a strong man, will hurl thee away violently; yea, he will wrap thee up closely.
Cross-References
-
Jeremiah 14:3 (3 votes)
And their nobles have sent their little ones to the waters: they came to the pits, [and] found no water; they returned with their vessels empty; they were ashamed and confounded, and covered their heads. -
Esther 7:8 (2 votes)
Then the king returned out of the palace garden into the place of the banquet of wine; and Haman was fallen upon the bed whereon Esther [was]. Then said the king, Will he force the queen also before me in the house? As the word went out of the king's mouth, they covered Haman's face. -
Job 9:24 (2 votes)
The earth is given into the hand of the wicked: he covereth the faces of the judges thereof; if not, where, [and] who [is] he?
Commentary
Context
Isaiah 22:17 is part of a prophetic oracle, often referred to as "The Burden of the Valley of Vision," which primarily concerns Jerusalem and its inhabitants. In this chapter, God's judgment is pronounced against the people for their revelry and lack of repentance in the face of impending doom. Specifically, this verse targets a prominent individual named Shebna, who was the palace steward (or treasurer) during the reign of King Hezekiah. Shebna is condemned for his pride, self-aggrandizement (building an elaborate tomb for himself), and misuse of his powerful position. The pronouncement in verse 17, and the subsequent verses, detail his sudden and humiliating downfall, contrasting sharply with the promotion of Eliakim who would take his place (see Isaiah 22:20-25).
Key Themes
Linguistic Insights
The Hebrew word translated "carry away" (ืึธึผืึธื, galah) often refers to exile or deportation, emphasizing a forceful removal from one's home and position. The term "mighty captivity" (ืึถึผืึถืจ, gever, meaning "strong man" or "might") underscores the overwhelming and inescapable nature of this judgment; it's not a gentle leading but a powerful, decisive expulsion orchestrated by God Himself. The phrase "surely cover thee" (ืึทืขึทืึฐืึธ, ya'atekha) means to wrap, cloak, or enshroud. In this context, it vividly conveys the idea of being covered with shame, humiliation, or even a burial shroud, symbolizing the utter disgrace and finality of his removal from power and public life.
Practical Application
Isaiah 22:17 serves as a timeless reminder about the nature of true leadership and the perils of pride. It calls us to:
Please note that only the commentary section is AI-generated โ the main Scripture and cross-references are stored on the site and are from trusted and verified sources.