Ezekiel 45:10
Ye shall have just balances, and a just ephah, and a just bath.
Ye shall have just {H6664} balances {H3976}, and a just {H6664} ephah {H374}, and a just {H6664} bath {H1324}.
"'You are to have honest balance-scales, an honest eifah [a one-bushel dry-measure] and an honest bat [a five-gallon liquid-measure].
You must use honest scales, a just ephah, and a just bath.
Ye shall have just balances, and a just ephah, and a just bath.
Cross-References
-
Amos 8:4 (4 votes)
ยถ Hear this, O ye that swallow up the needy, even to make the poor of the land to fail, -
Amos 8:6 (4 votes)
That we may buy the poor for silver, and the needy for a pair of shoes; [yea], and sell the refuse of the wheat? -
Micah 6:10 (4 votes)
Are there yet the treasures of wickedness in the house of the wicked, and the scant measure [that is] abominable? -
Micah 6:11 (4 votes)
Shall I count [them] pure with the wicked balances, and with the bag of deceitful weights? -
Proverbs 11:1 (3 votes)
ยถ A false balance [is] abomination to the LORD: but a just weight [is] his delight. -
Proverbs 16:11 (3 votes)
ยถ A just weight and balance [are] the LORD'S: all the weights of the bag [are] his work. -
Leviticus 19:35 (3 votes)
Ye shall do no unrighteousness in judgment, in meteyard, in weight, or in measure.
Commentary
Context
Ezekiel 45:10 is part of a larger vision given to the prophet Ezekiel concerning the future temple and the reordering of the land and worship in Israel. Following detailed descriptions of the sanctuary and its ordinances, this chapter shifts to regulations governing the prince, the priests, and the people, particularly focusing on economic and commercial integrity. The command for "just balances, and a just ephah, and a just bath" emphasizes that the holiness of God's people extends beyond ritual worship into every aspect of daily life, including business dealings. This vision outlines the ideal standards for a community living under God's righteous rule, where ethical conduct is paramount, reflecting the divine character.
Meaning and Key Themes
Linguistic Insights
The Hebrew word translated "just" is tsedeq (ืฆึถืึถืง), which means righteousness, equity, or justice. Its repetition before each type of measure ("just balances," "just ephah," "just bath") underscores the absolute necessity of precision and fairness. The ephah was a standard dry measure, roughly equivalent to 22 liters or about 0.6 bushels, used for commodities like grain. The bath was a liquid measure, also approximately 22 liters or about 5.8 gallons, used for liquids like oil and wine. These specific terms demonstrate that God's concern for justice is not abstract but applies to the practical, everyday details of economic life.
Practical Application
While given in the context of ancient Israel's economic system, the principle of Ezekiel 45:10 remains profoundly relevant today. It calls believers to:
Please note that only the commentary section is AI-generated โ the main Scripture and cross-references are stored on the site and are from trusted and verified sources.