Ecclesiastes 10:11
Surely the serpent will bite without enchantment; and a babbler is no better.
Surely the serpent {H5175} will bite {H5391} without enchantment {H3908}; and a babbler {H3956}{H1167} is no better {H3504}.
If a snake bites before it is charmed, the snake-charmer has no advantage.
If the snake bites before it is charmed, there is no profit for the charmer.
If the serpent bite before it is charmed, then is there no advantage in the charmer.
Cross-References
-
Psalms 58:4 (6 votes)
Their poison [is] like the poison of a serpent: [they are] like the deaf adder [that] stoppeth her ear; -
Psalms 58:5 (6 votes)
Which will not hearken to the voice of charmers, charming never so wisely. -
Jeremiah 8:17 (6 votes)
For, behold, I will send serpents, cockatrices, among you, which [will] not [be] charmed, and they shall bite you, saith the LORD. -
Proverbs 18:21 (2 votes)
¶ Death and life [are] in the power of the tongue: and they that love it shall eat the fruit thereof. -
James 3:6 (2 votes)
And the tongue [is] a fire, a world of iniquity: so is the tongue among our members, that it defileth the whole body, and setteth on fire the course of nature; and it is set on fire of hell. -
Psalms 64:3 (2 votes)
Who whet their tongue like a sword, [and] bend [their bows to shoot] their arrows, [even] bitter words: -
Psalms 52:2 (2 votes)
Thy tongue deviseth mischiefs; like a sharp razor, working deceitfully.
Commentary
Ecclesiastes 10:11 from the King James Version offers a pithy observation on the dangers of neglecting wisdom, particularly concerning the power of speech.
Context
This verse is part of a larger section in Ecclesiastes (chapters 9-10) where Qoheleth, traditionally identified with King Solomon, reflects on the practicalities of wisdom and folly in daily life, especially concerning leadership and societal dynamics. He frequently contrasts the wise person with the fool, highlighting how seemingly small acts of foolishness can have significant, far-reaching negative consequences. The book generally explores the meaning and purpose of life "under the sun," often concluding that much is vanity without a proper understanding of God's sovereignty and the pursuit of wisdom.
Key Themes
Linguistic Insights
The Hebrew word for "enchantment" (lachash) refers to whispering, charming, or incantation, often associated with snake charming. The term for "babbler" (ba'al lashon, literally "master of the tongue" or "owner of the tongue") carries a strong connotation of someone who uses their tongue excessively or improperly, often to spread gossip, slander, or idle talk. This term highlights the active, often destructive, nature of such speech, making it as dangerous as an unmanaged threat.
Practical Application
Ecclesiastes 10:11 reminds us that both inaction in the face of known dangers and uncontrolled speech have inevitable, negative consequences. For believers today, this verse serves as a powerful call to:
Please note that only the commentary section is AI-generated — the main Scripture and cross-references are stored on the site and are from trusted and verified sources.