Acts 22:2
(And when they heard that he spake in the Hebrew tongue to them, they kept the more silence: and he saith,)
(And {G1161} when they heard {G191} that {G3754} he spake {G4377} in the Hebrew {G1446} tongue {G1258} to them {G846}, they kept {G3930} the more {G3123} silence {G2271}: and {G2532} he saith {G5346},)
When they heard him speaking to them in Hebrew, they settled down more; so he continued:
When they heard him speak to them in Hebrew, they became even more silent. Then Paul declared,
And when they heard that he spake unto them in the Hebrew language, they were the more quiet: and he saith,
Cross-References
-
Acts 21:40 (4 votes)
And when he had given him licence, Paul stood on the stairs, and beckoned with the hand unto the people. And when there was made a great silence, he spake unto [them] in the Hebrew tongue, saying,
Commentary
Acts 22:2 describes a pivotal moment in Paul's life, immediately following his arrest in Jerusalem. Having been seized by an angry mob and rescued by Roman soldiers, Paul is granted permission by the commander to address the very crowd that sought to kill him.
Historical and Cultural Context
Paul (formerly Saul of Tarsus) was in Jerusalem, facing intense hostility from Jewish leaders and the general populace who accused him of defiling the Temple and teaching against Jewish law (Acts 21:28). The crowd was in a frenzy, demanding his death. When Paul began to speak from the stairs of the barracks, the immediate effect of his choice of language was profound. The phrase "Hebrew tongue" (Greek: Hebraïdi dialektō) most likely refers to Aramaic, the common Semitic language spoken by Jews in Judea at that time, rather than ancient Hebrew. By speaking in their native dialect, Paul demonstrated his deep connection to their shared heritage and culture, instantly disarming some of their prejudice and commanding their attention.
Key Themes and Messages
Linguistic Insights
The Greek term Hebraïdi dialektō (Ἑβραΐδι διαλέκτῳ) literally means "Hebrew dialect." While classical Hebrew was the language of the Scriptures, Aramaic was the vernacular spoken by the common people in Judea during the first century. Paul's use of this language would have been a powerful signal of authenticity and connection to his Jewish listeners, demonstrating that he was one of them, not a foreign intruder or a completely Hellenized individual.
Practical Application
This verse offers valuable lessons on communication and evangelism. Paul's approach teaches us the importance of:
Acts 22:2 sets the stage for Paul's powerful defense, showcasing his wisdom and strategic thinking in presenting his testimony before a volatile crowd.
Please note that only the commentary section is AI-generated — the main Scripture and cross-references are stored on the site and are from trusted and verified sources.