2 Samuel 20:18

Then she spake, saying, They were wont to speak in old time, saying, They shall surely ask [counsel] at Abel: and so they ended [the matter].

Then she spake {H559}, saying {H559}, They were wont {H1696} to speak {H1696} in old time {H7223}, saying {H559}, They shall surely {H7592} ask {H7592} counsel at Abel {H59}: and so they ended {H8552} the matter.

Then she said, "In the old days they used to say, 'They will ask advice at Avel'; and that would end the discussion.

Then the woman said, “Long ago they used to say, ‘Seek counsel at Abel,’ and that is how disputes were settled.

Then she spake, saying, They were wont to speak in old time, saying, They shall surely ask counsel at Abel: and so they ended the matter.

Commentary

Note: If the commentary doesn’t appear instantly, please allow 2–5 seconds for it to load. It is generated by Gemini 2.5 Flash using a prompt focused on Biblical fidelity over bias. While the insights have been consistently reliable, we encourage prayerful discernment through the Holy Spirit.

Please note that only the commentary section is AI-generated — the main Scripture and cross-references are stored on the site and are from trusted and verified sources.

Cross-References

  • Deuteronomy 20:10 (2 votes)

    ¶ When thou comest nigh unto a city to fight against it, then proclaim peace unto it.
  • Deuteronomy 20:11 (2 votes)

    And it shall be, if it make thee answer of peace, and open unto thee, then it shall be, [that] all the people [that is] found therein shall be tributaries unto thee, and they shall serve thee.