2 Samuel 18:25
And the watchman cried, and told the king. And the king said, If he [be] alone, [there is] tidings in his mouth. And he came apace, and drew near.
And the watchman {H6822} cried {H7121}, and told {H5046} the king {H4428}. And the king {H4428} said {H559}, If he be alone, there is tidings {H1309} in his mouth {H6310}. And he came {H3212} apace {H1980}, and drew near {H7131}.
The watchman cried out and told the king. The king said, "If he's alone, he has good news to tell."As he ran along and came close,
So he called out and told the king. βIf he is alone,β the king replied, βhe bears good news.β As the first runner drew near,
And the watchman cried, and told the king. And the king said, If he be alone, there is tidings in his mouth. And he came apace, and drew near.
Cross-References
No cross-references found.
Commentary
Please note that only the commentary section is AI-generated β the main Scripture and cross-references are stored on the site and are from trusted and verified sources.