Romans 15:11
And again, Praise the Lord, all ye Gentiles; and laud him, all ye people.
And {G2532} again {G3825}, Praise {G134} the Lord {G2962}, all {G3956} ye {G134} Gentiles {G1484}; and {G2532} laud {G1867} him {G846}, all ye {G3956} people {G2992}.
And again,
“Praise Adonai, all Gentiles!
Let all peoples praise him!”
And again: “Praise the Lord, all you Gentiles, and extol Him, all you peoples.”
And again, Praise the Lord, all ye Gentiles; And let all the peoples praise him.
Cross-References
-
Psalms 117:1 (23 votes)
¶ O praise the LORD, all ye nations: praise him, all ye people.
Commentary
Romans 15:11 is a powerful declaration embedded within Paul's letter, underscoring the universal scope of God's redemptive plan and the call to worship that extends to all humanity.
Context
This verse is one of several Old Testament quotations Paul uses in Romans chapter 15 to build his argument for unity and mutual acceptance between Jewish and Gentile believers within the early Christian church. Paul's primary goal in this section is to emphasize that Christ came to fulfill God's promises to Israel, but also to enable the Gentiles to glorify God for His mercy. By quoting Psalm 117:1, a passage from the Psalms, Paul demonstrates that the inclusion of non-Jewish people in God's worship was not a new concept but a long-foretold aspect of God's plan, established in ancient prophecies.
Key Themes
Linguistic Insights
The KJV phrases "Praise the Lord" and "laud him" translate Greek words that convey a strong sense of adoration and celebration. "Praise" comes from the Greek word aineō (αἰνέω), meaning to praise, extol, or approve. "Laud" comes from epaineō (ἐπαινέω), which means to praise, commend, or applaud. Both terms emphasize heartfelt and public recognition of God's greatness. The term "Gentiles" is from ethnē (ἔθνη), which literally means "nations" or "peoples," explicitly including all non-Jewish ethnic groups.
Practical Application
Romans 15:11 serves as a timeless reminder for believers today:
Please note that only the commentary section is AI-generated — the main Scripture and cross-references are stored on the site and are from trusted and verified sources.