Psalms 36:9
For with thee [is] the fountain of life: in thy light shall we see light.
For with thee is the fountain {H4726} of life {H2416}: in thy light {H216} shall we see {H7200} light {H216}.
For with you is the fountain of life; in your light we see light.
For with You is the fountain of life; in Your light we see light.
For with thee is the fountain of life: In thy light shall we see light.
Cross-References
-
John 8:12 (53 votes)
ยถ Then spake Jesus again unto them, saying, I am the light of the world: he that followeth me shall not walk in darkness, but shall have the light of life. -
John 4:14 (29 votes)
But whosoever drinketh of the water that I shall give him shall never thirst; but the water that I shall give him shall be in him a well of water springing up into everlasting life. -
1 John 1:7 (22 votes)
But if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship one with another, and the blood of Jesus Christ his Son cleanseth us from all sin. -
John 4:10 (22 votes)
Jesus answered and said unto her, If thou knewest the gift of God, and who it is that saith to thee, Give me to drink; thou wouldest have asked of him, and he would have given thee living water. -
Revelation 21:6 (13 votes)
And he said unto me, It is done. I am Alpha and Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely. -
John 7:37 (11 votes)
ยถ In the last day, that great [day] of the feast, Jesus stood and cried, saying, If any man thirst, let him come unto me, and drink. -
John 7:39 (11 votes)
(But this spake he of the Spirit, which they that believe on him should receive: for the Holy Ghost was not yet [given]; because that Jesus was not yet glorified.)
Commentary
Context of Psalms 36:9
Psalm 36 often begins by starkly contrasting the pervasive wickedness and deceitfulness of humanity (verses 1-4) with the boundless goodness and faithfulness of God (verses 5-8). Verse 9 serves as a climactic declaration, revealing God's very nature as the ultimate source of all life and light, a profound antidote to the spiritual darkness described earlier in the psalm.
Key Themes in Psalms 36:9
Linguistic Insights
The Hebrew phrase for "fountain of life" is m'qor chayyim (ืึฐืงืึนืจ ืึทืึดึผืื). M'qor denotes a spring or source, emphasizing a continuous, abundant, and inexhaustible supply. Chayyim, meaning "life," is plural, often indicating the fullness or totality of life, encompassing well-being, prosperity, and spiritual vitality. The repetition of "light" (ืืึนืจ - 'or) highlights the direct, causative relationship between God's inherent nature as light and our ability to perceive truth and reality. It's a cause-and-effect: because God is light, we can see light. This foundational truth about God's nature is reiterated in passages like 1 John 1:5, stating that God is light and in Him is no darkness at all.
Practical Application
Psalms 36:9 offers profound encouragement and guidance for believers today:
Please note that only the commentary section is AI-generated โ the main Scripture and cross-references are stored on the site and are from trusted and verified sources.