Leviticus 14:1
ยถ And the LORD spake unto Moses, saying,
ADONAI said to Moshe,
Then the LORD said to Moses,
And Jehovah spake unto Moses, saying,
Cross-References
No cross-references found.
ยถ And the LORD spake unto Moses, saying,
ADONAI said to Moshe,
Then the LORD said to Moses,
And Jehovah spake unto Moses, saying,
No cross-references found.
Commentary
Context
Leviticus 14:1 serves as a common introductory formula found throughout the book of Leviticus and the Pentateuch, signifying the commencement of a new set of divine instructions. It immediately follows detailed laws concerning the diagnosis of leprosy (or more accurately, various skin diseases) in chapter 13. This verse specifically introduces the elaborate procedures for the purification and restoration of an individual who has been healed of such a skin ailment, allowing them to rejoin the Israelite community. Like many other chapters in Leviticus, it underscores that the laws and ordinances governing Israel's life, worship, and purity originated directly from God Himself, communicated through His chosen mediator, Moses.
Key Themes
Linguistic Insights
The Hebrew phrase translated "the LORD spake" combines YHWH (ืืืื), the personal, covenant name of God, often rendered "LORD" in KJV, with the verb dabar (ืึผึธืึทืจ), meaning "to speak, declare, command." This is not a casual conversation but a purposeful, authoritative declaration. The use of YHWH emphasizes that the instructions come from the God who has personally entered into covenant with Israel, underscoring the weight and importance of the commands that follow.
Practical Application
While the specific ritual laws for leprosy may seem distant to modern readers, this verse carries timeless truths. It reminds us that:
Please note that only the commentary section is AI-generated โ the main Scripture and cross-references are stored on the site and are from trusted and verified sources.