John 10:24
Then came the Jews round about him, and said unto him, How long dost thou make us to doubt? If thou be the Christ, tell us plainly.
Then {G3767} came {G2944} the Jews {G2453} round about {G2944} him {G846}, and {G2532} said {G3004} unto him {G846}, How long {G2193}{G4219} dost thou make {G142} us {G2257} to doubt {G5590}? If {G1487} thou {G4771} be {G1488} the Christ {G5547}, tell {G2036} us {G2254} plainly {G3954}.
So the Judeans surrounded him and said to him, “How much longer are you going to keep us in suspense? If you are the Messiah, tell us publicly!”
So the Jews gathered around Him and demanded, “How long will You keep us in suspense? If You are the Christ, tell us plainly.”
The Jews therefore came round about him, and said unto him, How long dost thou hold us in suspense? If thou art the Christ, tell us plainly.
Cross-References
-
Luke 22:67 (4 votes)
Art thou the Christ? tell us. And he said unto them, If I tell you, ye will not believe: -
Luke 22:70 (4 votes)
Then said they all, Art thou then the Son of God? And he said unto them, Ye say that I am. -
John 1:19 (4 votes)
¶ And this is the record of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, Who art thou? -
John 8:25 (3 votes)
Then said they unto him, Who art thou? And Jesus saith unto them, Even [the same] that I said unto you from the beginning. -
John 8:53 (3 votes)
Art thou greater than our father Abraham, which is dead? and the prophets are dead: whom makest thou thyself? -
Matthew 11:3 (3 votes)
And said unto him, Art thou he that should come, or do we look for another? -
2 Corinthians 3:12 (2 votes)
¶ Seeing then that we have such hope, we use great plainness of speech:
Commentary
John 10:24 KJV: "Then came the Jews round about him, and said unto him, How long dost thou make us to doubt? If thou be the Christ, tell us plainly."
Context
This verse finds Jesus in Jerusalem, specifically at the Feast of Dedication (Hanukkah), during winter. He is walking in Solomon's Porch within the temple complex. The "Jews" here primarily refers to the religious leaders and a crowd of onlookers who had been observing and questioning Jesus' ministry. They are pressing Him for a definitive declaration of His identity, having witnessed His miracles and heard His profound teachings, yet still struggling with belief. This demand for clarity follows a series of parables and declarations by Jesus about being the Good Shepherd, which further intensified their questioning of His divine role.
Key Themes
Linguistic Insights
The phrase "How long dost thou make us to doubt?" translates the Greek "ἕως πότε τὴν ψυχὴν ἡμῶν αἴρεις;" (heōs pote tēn psychēn hēmōn aireis?). Literally, it means "How long are you lifting up our soul?" or "How long are you holding our soul in suspense?" This vividly conveys their agitated state of uncertainty and impatience, feeling as though Jesus was keeping them in a state of agonizing indecision. The word "Christ" (Christos) emphasizes the Messianic title, central to Jewish expectation and Jesus' own claims.
Practical Application
John 10:24 reminds us that genuine faith is not always about demanding more explicit proof, but about responding to the evidence already given. Jesus had already provided abundant testimony through His words, deeds, and the witness of the Father (John 5:37). For us today, the question isn't whether Jesus is the Christ, but whether we will believe the overwhelming evidence of Scripture and history. This verse challenges us to examine the root of our own doubts and to truly listen to Jesus' words, recognizing His clear declarations of His divine identity, rather than demanding further signs.
Please note that only the commentary section is AI-generated — the main Scripture and cross-references are stored on the site and are from trusted and verified sources.