Because that, when they knew God, they glorified [him] not as God, neither were thankful; but became vain in their imaginations, and their foolish heart was darkened.
For after that in the wisdom of God the world by wisdom knew not God, it pleased God by the foolishness of preaching to save them that believe.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Psalms 94:11
Psalm 94:11, "The LORD knoweth the thoughts of man, that they [are] vanity," is part of a larger psalm that is a lament and a call for God to intervene against the wicked who oppress the righteous. The verse reflects a key theme in the wisdom literature of the Bible, emphasizing the omniscience of God and the fleeting, empty nature of human thoughts and plans apart from divine guidance.
In its historical context, this psalm likely emerged from a period when the Israelites faced injustice and longed for God's retribution against their oppressors. The assertion that the LORD knows the thoughts of man serves to comfort the faithful by reminding them of God's sovereignty and intimate knowledge of human affairs, which stands in contrast to the transient and often futile efforts of people.
The verse underscores the biblical concept that human wisdom and schemes are trivial and ultimately powerless without God's oversight and direction. It encourages reliance on God's wisdom and justice, rather than on human strength or cunning. By acknowledging God's comprehensive understanding of human nature, the psalmist reassures the faithful that despite the arrogance and seeming triumph of the wicked, God is aware and will ultimately judge with equity. This perspective is meant to instill hope and patience in the righteous as they wait for God's justice to prevail.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: H3068 There are 5521 instances of this translation in the Bible Lemma: יְהֹוָה Transliteration: Yᵉhôvâh Pronunciation: yeh-ho-vaw' Description: from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
Strong's Number: H3045 There are 873 instances of this translation in the Bible Lemma: יָדַע Transliteration: yâdaʻ Pronunciation: yaw-dah' Description: a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.); acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot.
Strong's Number: H4284 There are 52 instances of this translation in the Bible Lemma: מַחֲשָׁבָה Transliteration: machăshâbâh Pronunciation: makh-ash-aw-baw' Description: or מַחֲשֶׁבֶת; from חָשַׁב; a contrivance, i.e. (concretely) a texture, machine, or (abstractly) intention, plan (whether bad, a plot; or good, advice); cunning (work), curious work, device(-sed), imagination, invented, means, purpose, thought.
Strong's Number: H120 There are 581 instances of this translation in the Bible Lemma: אָדָם Transliteration: ʼâdâm Pronunciation: aw-dawm' Description: from אָדַם; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.); [idiom] another, [phrase] hypocrite, [phrase] common sort, [idiom] low, man (mean, of low degree), person.
Strong's Number: H1892 There are 64 instances of this translation in the Bible Lemma: הֶבֶל Transliteration: hebel Pronunciation: heh'bel Description: or (rarely in the abs.) הֲבֵל; from הָבַל; emptiness or vanity; figuratively, something transitory and unsatisfactory; often used as an adverb; [idiom] altogether, vain, vanity.