Numbers 11:20

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

[But] even a whole month, until it come out at your nostrils, and it be loathsome unto you: because that ye have despised the LORD which [is] among you, and have wept before him, saying, Why came we forth out of Egypt?

Complete Jewish Bible:

but a whole month! -until it comes out of your nose and you hate it! -because you have rejected ADONAI, who is here with you, and distressed him with your crying and asking, "Why did we ever leave Egypt?"'"

Berean Standard Bible:

but for a whole month—until it comes out of your nostrils and makes you nauseous—because you have rejected the LORD, who is among you, and have cried out before Him, saying, ‘Why did we ever leave Egypt?’”

American Standard Version:

but a whole month, until it come out at your nostrils, and it be loathsome unto you; because that ye have rejected Jehovah who is among you, and have wept before him, saying, Why came we forth out of Egypt?

KJV with Strong’s Numbers:

But even a whole month{H2320}{H3117}, until it come out{H3318} at your nostrils{H639}, and it be loathsome{H2214} unto you: because{H3282} that ye have despised{H3988} the LORD{H3068} which is among{H7130} you, and have wept{H1058} before{H6440} him, saying{H559}, Why came we forth{H3318} out of Egypt{H4714}?

Cross-References (KJV):

Psalms 106:15

  • And he gave them their request; but sent leanness into their soul.

Psalms 78:27

  • He rained flesh also upon them as dust, and feathered fowls like as the sand of the sea:

Psalms 78:30

  • They were not estranged from their lust. But while their meat [was] yet in their mouths,

Numbers 21:5

  • And the people spake against God, and against Moses, Wherefore have ye brought us up out of Egypt to die in the wilderness? for [there is] no bread, neither [is there any] water; and our soul loatheth this light bread.

1 Samuel 10:19

  • And ye have this day rejected your God, who himself saved you out of all your adversities and your tribulations; and ye have said unto him, [Nay], but set a king over us. Now therefore present yourselves before the LORD by your tribes, and by your thousands.

Malachi 1:6

  • ¶ A son honoureth [his] father, and a servant his master: if then I [be] a father, where [is] mine honour? and if I [be] a master, where [is] my fear? saith the LORD of hosts unto you, O priests, that despise my name. And ye say, Wherein have we despised thy name?

Proverbs 27:7

  • ¶ The full soul loatheth an honeycomb; but to the hungry soul every bitter thing is sweet.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Numbers 11:20

1. **Themes:**
- **Divine Provision and Complaint:** Numbers 11:20 addresses the Israelites' continuous complaints about their diet during their journey through the wilderness. Despite God's provision of manna, they long for the variety of foods they had in Egypt. This verse reflects the themes of divine provision versus human ingratitude and dissatisfaction.
- **Testing and Trust:** The verse suggests a testing of the people's faith and trust in God's ability to sustain them. The excessive consumption of meat that God promises as a response to their complaining is meant to be a lesson rather than a blessing.
- **Judgment and Consequences:** The verse also conveys the idea of judgment and consequences for rejecting God's sufficiency and doubting His guidance. The Israelites' rejection of God's provision is met with a punishment that reflects the very thing they desired, but in a way that becomes loathsome.

2. **Historical Context:**
- **Exodus and Wilderness Wanderings:** The book of Numbers is set during the time of the Exodus, after the Israelites have been freed from slavery in Egypt and are journeying towards the Promised Land. This period is characterized by the people's frequent grumbling and lack of faith in God and Moses.
- **Manna and Quail:** In Numbers 11, the Israelites complain about the monotonous diet of manna, which God has provided daily. They long for the variety of foods they had in Egypt. In response, God promises to send so much quail that it will come out of their nostrils, a hyperbolic expression indicating they would tire of eating it.
- **Leadership Challenges:** This event occurs amidst various challenges to Moses' leadership. The people's dissatisfaction extends beyond their diet to a general lack of trust in God's plan and Moses' role in guiding them.

In summary, Numbers 11:20 reflects the broader themes of the Israelites' journey: their struggle to trust God fully, their ingratitude despite His provision, and the consequences of their lack of faith. The historical context is the period of the Exodus, where the Israelites are learning to live as a free nation under God's guidance, but they often falter in their faith and obedience.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H2320
    There are 224 instances of this translation in the Bible
    Lemma: חֹדֶשׁ
    Transliteration: chôdesh
    Pronunciation: kho'-desh
    Description: from חָדַשׁ; the new moon; by implication, a month; month(-ly), new moon.
  2. Strong's Number: H3117
    There are 1931 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יוֹם
    Transliteration: yôwm
    Pronunciation: yome
    Description: from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
  3. Strong's Number: H3318
    There are 992 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יָצָא
    Transliteration: yâtsâʼ
    Pronunciation: yaw-tsaw'
    Description: a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.; [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter.
  4. Strong's Number: H639
    There are 306 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אַף
    Transliteration: ʼaph
    Pronunciation: af
    Description: from אָנַף; properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire; anger(-gry), [phrase] before, countenance, face, [phrase] forebearing, forehead, [phrase] (long-) suffering, nose, nostril, snout, [idiom] worthy, wrath.
  5. Strong's Number: H2214
    There are 1 instances of this translation in the Bible
    Lemma: זָרָא
    Transliteration: zârâʼ
    Pronunciation: zaw-raw'
    Description: from זוּר (in the sense of estrangement) (compare זָרָה); disgust; loathsome.
  6. Strong's Number: H3282
    There are 16 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יַעַן
    Transliteration: yaʻan
    Pronunciation: yah'-an
    Description: from an unused root meaning to pay attention; properly, heed; by implication, purpose (sake or account); used adverbially to indicate the reason or cause; because (that), forasmuch ([phrase] as), seeing then, [phrase] that, [phrase] wheras, [phrase] why.
  7. Strong's Number: H3988
    There are 69 instances of this translation in the Bible
    Lemma: מָאַס
    Transliteration: mâʼaç
    Pronunciation: maw-as'
    Description: a primitive root; to spurn; also (intransitively) to disappear; abhor, cast away (off), contemn, despise, disdain, (become) loathe(some), melt away, refuse, reject, reprobate, [idiom] utterly, vile person.
  8. Strong's Number: H3068
    There are 5521 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יְהֹוָה
    Transliteration: Yᵉhôvâh
    Pronunciation: yeh-ho-vaw'
    Description: from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  9. Strong's Number: H7130
    There are 220 instances of this translation in the Bible
    Lemma: קֶרֶב
    Transliteration: qereb
    Pronunciation: keh'-reb
    Description: from קָרַב; properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition); [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.
  10. Strong's Number: H1058
    There are 100 instances of this translation in the Bible
    Lemma: בָּכָה
    Transliteration: bâkâh
    Pronunciation: baw-kaw'
    Description: a primitive root; to weep; generally to bemoan; [idiom] at all, bewail, complain, make lamentation, [idiom] more, mourn, [idiom] sore, [idiom] with tears, weep.
  11. Strong's Number: H6440
    There are 1890 instances of this translation in the Bible
    Lemma: פָּנִים
    Transliteration: pânîym
    Pronunciation: paw-neem'
    Description: plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
  12. Strong's Number: H559
    There are 4434 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אָמַר
    Transliteration: ʼâmar
    Pronunciation: aw-mar'
    Description: a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
  13. Strong's Number: H4714
    There are 602 instances of this translation in the Bible
    Lemma: מִצְרַיִם
    Transliteration: Mitsrayim
    Pronunciation: mits-rah'-yim
    Description: dual of מָצוֹר; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt; Egypt, Egyptians, Mizraim.