¶ And the servant took ten camels of the camels of his master, and departed; for all the goods of his master [were] in his hand: and he arose, and went to Mesopotamia, unto the city of Nahor.
Complete Jewish Bible:
Then the servant took ten of his master's camels and all kinds of gifts from his master, got up and went to Aram-Naharayim, to Nachor's city.
Berean Standard Bible:
Then the servant took ten of his master’s camels and departed with all manner of good things from his master in hand. And he set out for Nahor’s hometown in Aram-naharaim.
American Standard Version:
And the servant took ten camels, of the camels of his master, and departed, having all goodly things of his master’s in his hand: and he arose, and went to Mesopotamia, unto the city of Nahor.
And Terah took Abram his son, and Lot the son of Haran his son's son, and Sarai his daughter in law, his son Abram's wife; and they went forth with them from Ur of the Chaldees, to go into the land of Canaan; and they came unto Haran, and dwelt there.
Because they met you not with bread and with water in the way, when ye came forth out of Egypt; and because they hired against thee Balaam the son of Beor of Pethor of Mesopotamia, to curse thee.
¶ And when the children of Ammon saw that they had made themselves odious to David, Hanun and the children of Ammon sent a thousand talents of silver to hire them chariots and horsemen out of Mesopotamia, and out of Syriamaachah, and out of Zobah.
¶ Therefore the anger of the LORD was hot against Israel, and he sold them into the hand of Chushanrishathaim king of Mesopotamia: and the children of Israel served Chushanrishathaim eight years.
And the Spirit of the LORD came upon him, and he judged Israel, and went out to war: and the LORD delivered Chushanrishathaim king of Mesopotamia into his hand; and his hand prevailed against Chushanrishathaim.
But he refused, and said unto his master's wife, Behold, my master wotteth not what [is] with me in the house, and he hath committed all that he hath to my hand;
[There is] none greater in this house than I; neither hath he kept back any thing from me but thee, because thou [art] his wife: how then can I do this great wickedness, and sin against God?
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Genesis 24:10
1. **Themes:**
- **Divine Providence and Trust:** The narrative illustrates the servant's trust in God to guide him to fulfill his master's wishes, reflecting a theme of divine providence in the lives of those who serve faithfully.
- **Loyalty and Service:** The servant's actions demonstrate loyalty to his master, Abraham, as he undertakes a significant journey to find a wife for Abraham's son, Isaac, showing the importance of commitment and duty in service.
- **Marriage and Family:** The mission to secure a wife for Isaac from among his own kin highlights the importance of family lineage and the establishment of a God-fearing household, which are key themes in the book of Genesis.
2. **Historical Context:**
- **Time Period:** The event takes place in the patriarchal period, specifically after the lives of Abraham and Sarah but before the birth of Jacob and Esau.
- **Setting:** The verse is set in the region of Canaan, from where the servant departs to Mesopotamia, the area between the Tigris and Euphrates rivers, which is modern-day Iraq and parts of Syria and Turkey. This was the homeland of Abraham's family.
- **Cultural Practices:** The custom of arranged marriages within one's clan or tribe was common, and the use of camels as a means of transportation and as a sign of wealth reflects the nomadic lifestyle and economic practices of the time.
- **Narrative Context:** This event follows God's promise to Abraham that his descendants would be numerous and inherit the land of Canaan. Ensuring that Isaac marries within the family line is part of the unfolding promise and covenant between God and Abraham's descendants.
In summary, Genesis 24:10 reflects themes of trust in divine guidance, loyalty in service, and the importance of marriage and family within the historical context of patriarchal customs and the fulfillment of God's promises to the patriarchs.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: H5650 There are 714 instances of this translation in the Bible Lemma: עֶבֶד Transliteration: ʻebed Pronunciation: eh'-bed Description: from עָבַד; a servant; [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant.
Strong's Number: H3947 There are 909 instances of this translation in the Bible Lemma: לָקַח Transliteration: lâqach Pronunciation: law-kakh' Description: a primitive root; to take (in the widest variety of applications); accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
Strong's Number: H6235 There are 157 instances of this translation in the Bible Lemma: עֶשֶׂר Transliteration: ʻeser Pronunciation: eh'ser Description: masculine of term עֲשָׂרָה; from עָשַׂר; ten (as an accumulation to the extent of the digits); ten, (fif-, seven-) teen.
Strong's Number: H1581 There are 51 instances of this translation in the Bible Lemma: גָּמָל Transliteration: gâmâl Pronunciation: gaw-mawl' Description: apparently from גָּמַל (in the sense of labor or burden-bearing); a camel; camel.
Strong's Number: H113 There are 337 instances of this translation in the Bible Lemma: אָדוֹן Transliteration: ʼâdôwn Pronunciation: aw-done' Description: or (shortened) אָדֹן; from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine); lord, master, owner. Compare also names beginning with 'Adoni-'.
Strong's Number: H3212 There are 938 instances of this translation in the Bible Lemma: יָלַךְ Transliteration: yâlak Pronunciation: yaw-lak' Description: a primitive root (compare הָלַךְ); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses); [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak.
Strong's Number: H2898 There are 31 instances of this translation in the Bible Lemma: טוּב Transliteration: ṭûwb Pronunciation: toob Description: from טוֹב; good (as a noun), in the widest sense, especially goodness (superlative concretely, the best), beauty, gladness, welfare; fair, gladness, good(-ness, thing, -s), joy, go well with.
Strong's Number: H3027 There are 1447 instances of this translation in the Bible Lemma: יָד Transliteration: yâd Pronunciation: yawd Description: a primitive word; in distinction from כַּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows); a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),; ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves.
Strong's Number: H6965 There are 596 instances of this translation in the Bible Lemma: קוּם Transliteration: qûwm Pronunciation: koom Description: a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative); abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).
Strong's Number: H763 There are 130 instances of this translation in the Bible Lemma: אֲרַם נַהֲרַיִם Transliteration: ʼĂram Nahărayim Pronunciation: ar-am' nah-har-ah'-yim Description: from אֲרָם and the dual of נָהָר; Aram of (the) two rivers (Euphrates and Tigris) or Mesopotamia; Aham-naharaim, Mesopotamia.
Strong's Number: H5892 There are 937 instances of this translation in the Bible Lemma: עִיר Transliteration: ʻîyr Pronunciation: eer Description: or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from עוּר; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post); Ai (from margin), city, court (from margin), town.
Strong's Number: H5152 There are 17 instances of this translation in the Bible Lemma: נָחוֹר Transliteration: Nâchôwr Pronunciation: naw-khore' Description: from the same as נַחַר; snorer; Nochor, the name of the grandfather and a brother of Abraham; Nahor.